Salmi 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Al maestro di coro. Di Davide. Presso il Signore mi sono rifugiato; come potete voi dirmi: "Vola via ai monti, come un uccello"? | 1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains! |
2 Poiché ecco: i malvagi stanno per tendere l'arco; hanno messo la loro freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore. | 2 See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright. |
3 Se vengon meno le fondamenta, il giusto cosa può fare? | 3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?" |
4 Il Signore, nel tempio è il suo santuario, il Signore, nel cielo è il suo trono. I suoi occhi osservano, le sue palpebre scrutano i figli dell'uomo. | 4 The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples. |
5 Il Signore scruta il giusto e il malvagio, egli odia chi ama la violenza; | 5 The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence, |
6 fa piovere sui malvagi carboni di fuoco e zolfo; turbine fiammeggiante è la sorte della loro coppa. | 6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup. |
7 Poiché giusto è il Signore, amante delle cose giuste; i retti contempleranno il suo volto. | 7 The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face. |