Giobbe 27
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Allora Giobbe continuò a pronunciare i suoi versi e disse: | |
2 "Viva Dio, che mi nega il mio diritto; l'Onnipotente che mi amareggia l'animo! | |
3 Finché ci sarà in me un soffio di vita e l'alito di Dio nelle mie narici, | |
4 mai le mie labbra diranno falsità né la mia lingua proferirà menzogna. | |
5 Lungi da me che io vi dia ragione; fino all'ultimo respiro rivendicherò la mia integrità. | |
6 Terrò fermo alla mia innocenza, senza cedere; la mia coscienza non mi rimprovera uno solo dei miei giorni. | |
7 Che il mio nemico abbia la sorte dell'iniquo, e il mio rivale quella dell'ingiusto! | |
8 Quale infatti è la speranza dell'empio, quando finirà, quando Dio gli toglierà la vita? | |
9 Ascolterà forse Dio il suo grido, quando lo colpirà la sventura? | |
10 Sarà forse l'Onnipotente la sua delizia; invocherà Dio ad ogni istante? | |
11 Vi mostrerò il potere di Dio; non vi nasconderò ciò che dispone l'Onnipotente. | |
12 Ecco, voi tutti l'avete costatato; perché dunque vi perdete in cose vane? | |
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio e la porzione che i violenti ricevono dall'Onnipotente. | |
14 Se ha molti figli, saranno per la spada; e i suoi discendenti non avranno pane per sfamarsi. | |
15 I superstiti li seppellirà la peste, senza che le sue vedove facciano il lamento. | |
16 Se ammassa l'argento come polvere e fa provvista di vesti come fango, | |
17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà; e l'argento lo erediterà l'innocente. | |
18 Se costruisce la casa, sarà come ragnatela, come una capanna fatta da un guardiano. | 18 Prije nego svane, on već hitro bježi kloneći se puta preko vinograda. Njegova su dobra prokleta u zemlji. |
19 Si corica ricco, ma è per l'ultima volta; quando apre gli occhi, non avrà più nulla. | 19 K’o što vrućina i žega snijeg upija, tako i podzemlje proždire grešnike. |
20 I terrori lo assalgono come acque; di notte un uragano lo travolge. | 20 Zaboravilo ga krilo što ga rodi, ime se njegovo više ne spominje: poput stabla zgromljena je opačina. |
21 Lo scirocco lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto. | 21 Ženu nerotkinju on je zlostavljao, udovici nije učinio dobra. |
22 Dio lo incalza senza pietà, mentre egli tenta di sfuggire dalla sua mano. | 22 Al’ Onaj što snažno hvata nasilnike, ustaje, a njima sva se nada gasi. |
23 Si battono le mani su di lui e si fischia contro di lui da ogni parte". | 23 Dade mu sigurnost, i on se pouzda; okom je njegove nadzirao staze. |