SCRUTATIO

Tuesday, 7 July 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Deuteronomy 19


font
Revised Standard Version Catholic Edition DOUAI-RHEIMS
1 "When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,1 When the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof :
2 you shall set apart three cities for you in the land which the LORD your God gives you to possess.2 Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,
3 You shall prepare the roads, and divide into three parts the area of the land which the LORD your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them.3 Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape.
4 "This is the provision for the manslayer, who by fleeing there may save his life. If any one kills his neighbor unintentionally without having been at enmity with him in time past--4 This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbour ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:
5 as when a man goes into the forest with his neighbor to cut wood, and his hand swings the axe to cut down a tree, and the head slips from the handle and strikes his neighbor so that he dies--he may flee to one of these cities and save his life;5 But to have gone with him to the wood to hew wood, and in cutting down the tree the axe slipped out of his hand, and the iron slipping from the handle struck his friend, and killed him: he shall flee to one of the cities aforesaid, and live:
6 lest the avenger of blood in hot anger pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and wound him mortally, though the man did not deserve to die, since he was not at enmity with his neighbor in time past.6 Lest perhaps the next kinsman of him whose blood was shed, pushed on by his grief should pursue, and apprehend him. if the way be too long, and take away the life of him who is not guilty of death, because he is proved to have had no hatred before against him that was slain.
7 Therefore I command you, You shall set apart three cities.7 Therefore I command thee, that thou separate three cities at equal distance one from another.
8 And if the LORD your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers--8 And when the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he swore to thy fathers, and shall give thee all the land that he promised them,
9 provided you are careful to keep all this commandment, which I command you this day, by loving the LORD your God and by walking ever in his ways--then you shall add three other cities to these three,9 (Yet so, if thou keep his commandments, and do the things which I command thee this day, that thou love the Lord thy God, and walk in his ways at all times) thou shalt add to thee other three cities, and shalt double the number of the three cities aforesaid:
10 lest innocent blood be shed in your land which the LORD your God gives you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.10 That innocent blood may not be shed in the midst of the land which the Lord thy God will give thee to possess, lest thou be guilty of blood.
11 "But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and attacks him, and wounds him mortally so that he dies, and the man flees into one of these cities,11 But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,
12 then the elders of his city shall send and fetch him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.12 The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.
13 Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.13 Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.
14 "In the inheritance which you will hold in the land that the LORD your God gives you to possess, you shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set.14 Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession. which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.
15 "A single witness shall not prevail against a man for any crime or for any wrong in connection with any offense that he has committed; only on the evidence of two witnesses, or of three witnesses, shall a charge be sustained.15 One witness shall not rise up against any man, whatsoever the sin or wickedness be: but in the mouth of two or three witnesses every word shall stand.
16 If a malicious witness rises against any man to accuse him of wrongdoing,16 If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression,
17 then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days;17 Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
18 the judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,18 And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:
19 then you shall do to him as he had meant to do to his brother; so you shall purge the evil from the midst of you.19 They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:
20 And the rest shall hear, and fear, and shall never again commit any such evil among you.20 That others hearing may fear, and may not dare to do such things.
21 Your eye shall not pity; it shall be life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.21 ,21Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.