Nahum 1
123
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | Peshitta |
|---|---|
| 1 An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh. | 1 ܡܚܘܬܐ ܕܢܝܢܘܐ ܕܒܣܦܪܐ ܕܚ̈ܙܘܢܐ ܕܢܚܘܡ ܐܠܩܘܫܝܐ |
| 2 The LORD is a jealous God and avenging, the LORD is avenging and wrathful; the LORD takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies. | 2 ܐܠܗܐ ܛܢܢܐ ܘܬܒܘܥܐ ܡܪܝܐ ܬܒܥ ܡܪܝܐ ܒܪܘܓܙܐ ܬܒܥ ܡܪܝܐ ܡܢ ܣܢܐ̈ܘܗܝ ܘܢܛܪ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ |
| 3 The LORD is slow to anger and of great might, and the LORD will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. | 3 ܢܓܝܪܐ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܣܓܝ ܚܝܠܗ ܘܡܙܟܝܘ ܠܐ ܡܙܟܐ ܡܪܝܐ ܒܥܠܥܠܐ ܘܒܟܘܟܝܬܐ ܐܘܪܚܗ ܘܥܢ̈ܢܐ ܚܠܐ ܕܪ̈ܓܠܘܗܝ |
| 4 He rebukes the sea and makes it dry, he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, the bloom of Lebanon fades. | 4 ܟܐܐ ܒܝܡܐ ܘܡܘܒܫ ܠܗ ܘܟܠܗܘܢ ܢܗܪ̈ܘܬܐ ܡܚܪܒ ܐܠܬ ܡܬܢܝܢ ܘܟܪܡܠܐ ܘܦܪܥܐ ܕܠܒܢܢ ܝܒܫ |
| 5 The mountains quake before him, the hills melt; the earth is laid waste before him, the world and all that dwell therein. | 5 ܛܘܪ̈ܐ ܙܥܘ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܪ̈ܡܬܐ ܐܬܦܪܩ ܙܥܬ ܐܪܥܐ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܬܒܝܠ ܘܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ |
| 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him. | 6 ܩܕܡ ܪܘܓܙܗ ܡܢܘ ܩܐܡ ܘܡܢܘ ܡܣܝܒܪ ܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܗ ܚܡܬܗ ܝܩܕܐ ܐܝܟ ܢܘܪܐ ܘܛܘܪ̈ܐ ܐܬܦܫܪܘ ܡܢܗ |
| 7 The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. | 7 ܛܒ ܗܘ ܡܪܝܐ ܠܡܣܝܥܘ ܒܝܘܡܐ ܕܐܘܠܨܢܐ ܘܝܕܥ ܠܐܝܠܝܢ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠܘܗܝ |
| 8 But with an overflowing flood he will make a full end of his adversaries, and will pursue his enemies into darkness. | 8 ܘܒܓܪܘܦܝܐ ܥܒܕ ܓܡܘܪܝܐ ܢܥܒܪ ܠܐܬܪܗ ܘܠܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ ܢܪܕܘܦ ܚܫܘܟܐ |
| 9 What do you plot against the LORD? He will make a full end; he will not take vengeance twice on his foes. | 9 ܡܢܐ ܡܬܚܫܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܡܪܝܐ ܕܓܡܘܪܝܐ ܥܒܕ ܘܠܐ ܢܩܘܡ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܙܒ̈ܢܝܢ ܐܘܠܨܢܐ |
| 10 Like entangled thorns they are consumed, like dry stubble. | 10 ܡܛܠ ܕܥܕܡܐ ܠܫ̈ܠܝܛܢܝܗܘܢ ܡܪܘܕܝܢ ܘܒܪܘܝܘܬܗܘܢ ܪܘܝܢ ܘܐܟܠܘ ܘܐܬܡܠܝܘ ܚܒܬܐ ܝܒܝܫܬܐ |
| 11 Did one not come out from you, who plotted evil against the LORD, and counseled villainy? | 11 ܡܢܟܝ ܢܦܘܩ ܕܡܬܚܫܒ ܒܝܫܬܐ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܡܬܪܥܐ ܥܘܠܐ |
| 12 Thus says the LORD, "Though they be strong and many, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. | 12 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠ ܪ̈ܝܫܝ ܡ̈ܝܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܕܓܪܘ ܘܥܒܪܘ ܘܕܥܢܝܬܟܝ ܬܘܒ ܠܐ ܐܥܢܝܟܝ |
| 13 And now I will break his yoke from off you and will burst your bonds asunder." | 13 ܡܟܝܠ ܐܬܒܪ ܢܝܪܗ ܡܢܟܝ ܘܚܢܩ̈ܝܟܝ ܐܦܣܩ |
| 14 The LORD has given commandment about you: "No more shall your name be perpetuated; from the house of your gods I will cut off the graven image and the molten image. I will make your grave, for you are vile." | 14 ܘܢܦܩܘܕ ܥܠܝܟܝ ܡܪܝܐ ܘܠܐ ܢܙܕܪܥ ܬܘܒ ܡܢ ܫܡܟܝ ܒܝܬ ܐܠܗܟܝ ܘܐܘܒܕ ܓܠܝ̈ܦܐ ܘܢܣܝ̈ܟܐ ܘܐܥܒܕܝܘܗܝ ܩܒܪܟܝ ܒܥܓܠ |
| 15 Behold, on the mountains the feet of him who brings good tidings, who proclaims peace! Keep your feasts, O Judah, fulfil your vows, for never again shall the wicked come against you, he is utterly cut off. |