SCRUTATIO

Friday, 17 July 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Hosea 1


font
Revised Standard Version Catholic Edition Sacra Bibbia Garofalo
1 The word of the LORD that came to Hosea the son of Be-eri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.1 La parola di Jahvè, che fu rivolta a Osea figlio di Beeri, al tempo di Ozia, Jotam, Akhaz, Ezechia, re di Giuda e al tempo di Geroboamo figlio di Joash, re di Israele.
2 When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry, for the land commits great harlotry by forsaking the LORD."2 Principio della parola di Jahvè in Osea. Jahvè disse a Osea: «Va’, prenditi una moglie di prostituzione e figli di prostituzione, poiché il paese si è gravemente prostituito, abbandonando Jahvè».
3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.3 Egli andò e prese Gomer, figlia di Diblaim; essa concepì e gli partorì un figlio.
4 And the LORD said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.4 E Jahvè disse a lui: «Chiamalo Jizreel, poiché, ancora un poco e punirò il sangue di Jizreel sulla casa di Jehu e porrò fine al regno della casa di Israele.
5 And on that day, I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."5 Avverrà in quel giorno: io spezzerò l’arco di Israele nella valle di Jizreel».
6 She conceived again and bore a daughter. And the LORD said to him, "Call her name Not pitied, for I will no more have pity on the house of Israel, to forgive them at all.6 Poi essa concepì di nuovo e partorì una figlia. Egli disse a lui: DIO «Chiamala: “Non-trova-pietà”, poiché non continuerò più ad aver pietà della casa di Israele, così che io conceda loro perdono.
7 But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen."7 Ma della casa di Giuda avrò pietà e li soccorrerò per mezzo di Jahvè loro Dio e non li soccorrerò con arco e con spada e con guerra, con cavalli e con cavalieri».
8 When she had weaned Not pitied, she conceived and bore a son.8 Poi divezzò «Non-trova-pietà»: concepì e partorì un figlio.
9 And the LORD said, "Call his name Not my people, for you are not my people and I am not your God."9 Égli disse:«Chiamalo: “Non-popolo-mio”, poiché voi non siete il mio popolo e io non sono il vostro Dio».
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Sons of the living God."
11 And the people of Judah and the people of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head; and they shall go up from the land, for great shall be the day of Jezreel.