Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | BIBLIA |
|---|---|
| 1 Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights! | 1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, |
| 2 Praise him, all his angels, praise him, all his host! | 2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! |
| 3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars! | 3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, |
| 4 Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! | 4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! |
| 5 Let them praise the name of the LORD! For he commanded and they were created. | 5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; |
| 6 And he established them for ever and ever; he fixed their bounds which cannot be passed. | 6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. |
| 7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deeps, | 7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, |
| 8 fire and hail, snow and frost, stormy wind fulfilling his command! | 8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, |
| 9 Mountains and all hills, fruit trees and all cedars! | 9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, |
| 10 Beasts and all cattle, creeping things and flying birds! | 10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, |
| 11 Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth! | 11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, |
| 12 Young men and maidens together, old men and children! | 12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! |
| 13 Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his glory is above earth and heaven. | 13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. |
| 14 He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the LORD! | 14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. |