Psalms 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | BIBLIA |
|---|---|
| 1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness! | 1 Salmo. De David. Yahveh, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, por tu lealtad respóndeme, por tu justicia; |
| 2 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee. | 2 no entres en juicio con tu siervo, pues no es justo ante ti ningún viviente. |
| 3 For the enemy has pursued me; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. | 3 Persigue mi alma el enemigo, mi vida estrella contra el suelo; me hace morar en las tinieblas, como los que han muerto para siempre; |
| 4 Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. | 4 se apaga en mí el aliento, mi corazón dentro de mí enmudece. |
| 5 I remember the days of old, I meditate on all that thou hast done; I muse on what thy hands have wrought. | 5 Me acuerdo de los días de antaño, medito en todas tus acciones, pondero las obras de tus manos; |
| 6 I stretch out my hands to thee; my soul thirsts for thee like a parched land. [Selah] | 6 hacia ti mis manos tiendo, mi alma es como una tierra que tiene sed de ti. Pausa. |
| 7 Make haste to answer me, O LORD! My spirit fails! Hide not thy face from me, lest I be like those who go down to the Pit. | 7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh, el aliento me falta; no escondas lejos de mí tu rostro, pues sería yo como los que bajan a la fosa! |
| 8 Let me hear in the morning of thy steadfast love, for in thee I put my trust. Teach me the way I should go, for to thee I lift up my soul. | 8 Haz que sienta tu amor a la mañana, porque confío en ti; hazme saber el camino a seguir, porque hacia ti levanto mi alma. |
| 9 Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge! | 9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh en ti me refugio; |
| 10 Teach me to do thy will, for thou art my God! Let thy good spirit lead me on a level path! | 10 enséñame a cumplir tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu espíritu que es bueno me guíe por una tierra llana. |
| 11 For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble! | 11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida, por tu justicia saca mi alma de la angustia; |
| 12 And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant. | 12 por tu amor aniquila a mis enemigos, pierde a todos los que oprimen mi alma, porque yo soy tu servidor. |