Job 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | SMITH VAN DYKE |
|---|---|
| 1 "Call now; is there any one who will answer you? To which of the holy ones will you turn? | 1 ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت. |
| 2 Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple. | 2 لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق. |
| 3 I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling. | 3 اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه. |
| 4 His sons are far from safety, they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them. | 4 بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ. |
| 5 His harvest the hungry eat, and he takes it even out of thorns; and the thirsty pant after his wealth. | 5 الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم. |
| 6 For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground; | 6 ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض |
| 7 but man is born to trouble as the sparks fly upward. | 7 ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح |
| 8 "As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause; | 8 لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري. |
| 9 who does great things and unsearchable, marvelous things without number: | 9 الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد. |
| 10 he gives rain upon the earth and sends waters upon the fields; | 10 المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري. |
| 11 he sets on high those who are lowly, and those who mourn are lifted to safety. | 11 الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن. |
| 12 He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success. | 12 المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا. |
| 13 He takes the wise in their own craftiness; and the schemes of the wily are brought to a quick end. | 13 الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين. |
| 14 They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night. | 14 في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل. |
| 15 But he saves the fatherless from their mouth, the needy from the hand of the mighty. | 15 المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي. |
| 16 So the poor have hope, and injustice shuts her mouth. | 16 فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها |
| 17 "Behold, happy is the man whom God reproves; therefore despise not the chastening of the Almighty. | 17 هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير. |
| 18 For he wounds, but he binds up; he smites, but his hands heal. | 18 لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان. |
| 19 He will deliver you from six troubles; in seven there shall no evil touch you. | 19 في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء. |
| 20 In famine he will redeem you from death, and in war from the power of the sword. | 20 في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف. |
| 21 You shall be hid from the scourge of the tongue, and shall not fear destruction when it comes. | 21 من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء. |
| 22 At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth. | 22 تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض. |
| 23 For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you. | 23 لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك. |
| 24 You shall know that your tent is safe, and you shall inspect your fold and miss nothing. | 24 فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا. |
| 25 You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth. | 25 وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض. |
| 26 You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season. | 26 تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه. |
| 27 Lo, this we have searched out; it is true. Hear, and know it for your good." | 27 ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك |