2 Chronicles 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok. | 1 Двадцати пяти лет [был] Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока. |
| 2 And he did what was right in the eyes of the LORD according to all that his father Uzziah had done--only he did not invade the temple of the LORD. But the people still followed corrupt practices. | 2 И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить. |
| 3 He built the upper gate of the house of the LORD, and did much building on the wall of Ophel. | 3 Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела; |
| 4 Moreover he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills. | 4 и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни. |
| 5 He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years. | 5 Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий. |
| 6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God. | 6 Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего. |
| 7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. | 7 Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских: |
| 8 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. | 8 двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме. |
| 9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead. | 9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. |