2 Kings 2
12345678910111213141516171819202122232425
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal. | 1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, he and Elisha were on their way from Gilgal. |
| 2 And Elijah said to Elisha, "Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel. | 2 "Stay here, please," Elijah said to Elisha. "The LORD has sent me on to Bethel." "As the LORD lives, and as you yourself live," Elisha replied, "I will not leave you." So they went down to Bethel, |
| 3 And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that today the LORD will take away your master from over you?" And he said, "Yes, I know it; hold your peace." | 3 where the guild prophets went out to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD will take your master from over you today?" "Yes, I know it," he replied. "Keep still." |
| 4 Elijah said to him, "Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho. | 4 Then Elijah said to him, "Stay here, please, Elisha, for the LORD has sent me on to Jericho." "As the LORD lives, and as you yourself live," Elisha replied, "I will not leave you." |
| 5 The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha, and said to him, "Do you know that today the LORD will take away your master from over you?" And he answered, "Yes, I know it; hold your peace." | 5 They went on to Jericho, where the guild prophets approached Elisha and asked him, "Do you know that the LORD will take your master from over you today?" "Yes, I know it," he replied. "Keep still." |
| 6 Then Elijah said to him, "Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on. | 6 Elijah said to Elisha, "Please stay here; the LORD has sent me on to the Jordan." "As the LORD lives, and as you yourself live," Elisha replied, "I will not leave you." And so the two went on together. |
| 7 Fifty men of the sons of the prophets also went, and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan. | 7 Fifty of the guild prophets followed, and when the two stopped at the Jordan, stood facing them at a distance. |
| 8 Then Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the water, and the water was parted to the one side and to the other, till the two of them could go over on dry ground. | 8 Elijah took his mantle, rolled it up and struck the water, which divided, and both crossed over on dry ground. |
| 9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Elisha said, "I pray you, let me inherit a double share of your spirit." | 9 When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask for whatever I may do for you, before I am taken from you." Elisha answered, "May I receive a double portion of your spirit." |
| 10 And he said, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it shall be so for you; but if you do not see me, it shall not be so." | 10 "You have asked something that is not easy," he replied. "Still, if you see me taken up from you, your wish will be granted; otherwise not." |
| 11 And as they still went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind into heaven. | 11 As they walked on conversing, a flaming chariot and flaming horses came between them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind. |
| 12 And Elisha saw it and he cried, "My father, my father! the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and rent them in two pieces. | 12 When Elisha saw it happen he cried out, "My father! my father! Israel's chariots and drivers!" But when he could no longer see him, Elisha gripped his own garment and tore it in two. |
| 13 And he took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan. | 13 Then he picked up Elijah's mantle which had fallen from him, and went back and stood at the bank of the Jordan. |
| 14 Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, saying, "Where is the LORD, the God of Elijah?" And when he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other; and Elisha went over. | 14 Wielding the mantle which had fallen from Elijah, he struck the water in his turn and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" When Elisha struck the water it divided and he crossed over. |
| 15 Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him over against them, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him, and bowed to the ground before him. | 15 The guild prophets in Jericho, who were on the other side, saw him and said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." They went to meet him, bowing to the ground before him. |
| 16 And they said to him, "Behold now, there are with your servants fifty strong men; pray, let them go, and seek your master; it may be that the Spirit of the LORD has caught him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send." | 16 "Among your servants are fifty brave men," they said. "Let them go in search of your master. Perhaps the spirit of the LORD has carried him away to some mountain or some valley." "Do not send them," he answered. |
| 17 But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men; and for three days they sought him but did not find him. | 17 However, they kept urging him, until he was embarrassed and said, "Send them." So they sent the fifty men, who searched for three days without finding him. |
| 18 And they came back to him, while he tarried at Jericho, and he said to them, "Did I not say to you, Do not go?" | 18 When they returned to Elisha in Jericho, where he was staying, he said to them, "Did I not tell you not to go?" |
| 19 Now the men of the city said to Elisha, "Behold, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land is unfruitful." | 19 Once the inhabitants of the city complained to Elisha, "The site of the city is fine indeed, as my lord can see, but the water is bad and the land unfruitful." |
| 20 He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him. | 20 "Bring me a new bowl," Elisha said, "and put salt into it." When they had brought it to him, |
| 21 Then he went to the spring of water and threw salt in it, and said, "Thus says the LORD, I have made this water wholesome; henceforth neither death nor miscarriage shall come from it." | 21 he went out to the spring and threw salt into it, saying, "Thus says the LORD, 'I have purified this water. Never again shall death or miscarriage spring from it.'" |
| 22 So the water has been wholesome to this day, according to the word which Elisha spoke. | 22 And the water has stayed pure even to this day, just as Elisha prophesied. |
| 23 He went up from there to Bethel; and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!" | 23 From there Elisha went up to Bethel. While he was on the way, some small boys came out of the city and jeered at him. "Go up, baldhead," they shouted, "go up, baldhead!" |
| 24 And he turned around, and when he saw them, he cursed them in the name of the LORD. And two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys. | 24 The prophet turned and saw them, and he cursed them in the name of the LORD. Then two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the children to pieces. |
| 25 From there he went on to Mount Carmel, and thence he returned to Samaria. saw him no more. Then he took hold of his own clothes and rent them in two pieces. | 25 From there he went to Mount Carmel, and thence he returned to Samaria. |