1 - Passati che furono il Signore disse a Giosuè: | 1 E quando ei fu passato, disse a Giosuè il Signore: |
2 «Scegli dodici uomini uno per ciascuna tribù | 2 Prendi dodici uomini, uno per ogni tribù: |
3 e comanda loro di prendere dal letto del Giordano, dove posarono i piedi dei sacerdoti, dodici pietre durissime da collocarsi nel luogo dell'accampamento, dove questa notte pianterete le tende». | 3 E comanda loro che prendano di mezzo al letto del Giordano, dove si sono fermati i sacerdoti, dodici durissime pietre, le quali voi collocherete nel luogo degli alloggiamenti, dove pianterete questa notte le tende. |
4 Chiamò Giosuè i dodici uomini, che aveva designati tra i figli di Israele, uno per ciascuna tribù | 4 E Giosuè chiamò i dodici uomini scelti tra' figliuoli d'Israele, uno per ogni tribù. |
5 e disse loro: «Passate innanzi all'arca del Signore Dio vostro, in mezzo al Giordano e ognuno di voi asporti sulle proprie spalle una pietà, secondo il numero [delle tribù] dei figli d'Israele, | 5 E disse loro: Andate innanzi all'arca del Signore Dio vostro a mezzo il Giordano, e di lì portate sulle vostre spalle una pietra per ciascheduno, secondo il numero de' figliuoli d'Israele, |
6 affinchè questo sia un segno in mezzo a voi. Quando, in avvenire, i vostri figli vi domanderanno: - Che significano queste pietre? - | 6 Affinchè servano di monumento tra voi: e allorché per l'avvenire v'interrogheranno i vostri figliuoli, e diranno: Che significan queste pietre? |
7 risponderete loro: - Le acque del Giordano vennero mancando dinanzi all'arca dell'alleanza del Signore, durante il passaggio del fiume; perciò furon collocate queste pietre per essere monumento perpetuo ai figli d'Israele -». | 7 Risponderete loro: Le acque del Giordano sparirono dinanzi all'arca del testamento del Signore, mentre ella lo valicava: per questo sono state poste queste pietre come monumento pe' figliuoli d'Israele in perpetuo. |
8 I figli d'Israele fecero dunque come Giosuè aveva ordinato e asportarono dal letto del Giordano dodici pietre secondo il numero [delle tribù] dei figli d'Israele, come aveva comandato il Signore a Giosuè, e portatele al luogo dove s'attendarono, ve le collocarono. | 8 Fecero pertanto i figliuoli d'Israele secondo il comando di Giosuè, e portarono di mezzo al letto del Giordano le dodici pietre secondo il numero de' figliuoli d'Israele, come avea loro ordinato il Signore, fino al luogo, dove piantarono gli alloggiamenti; e ivi le posarono. |
9 Giosuè pose pure in mezzo al letto del Giordano, dove s'eran fermati i sacerdoti portanti l'arca dell'alleanza, altre dodici pietre, che vi si trovano fino a questi giorni. | 9 Pose similmente Giosuè dodici altre pietre nel mezzo del letto del Giordano, dove si eran fermati i sacerdoti che portavan l'arca dell’alleanza: ed esse vi sono fino al dì d'oggi. |
10 I sacerdoti poi portanti l'arca stettero in mezzo al Giordano finchè non fu eseguito quanto Giosuè, per ordine del Signore e dietro i comandi di Mosè, aveva ordinato al popolo. Il popolo s'affrettò a passare; | 10 E i sacerdoti che portavan l’arca, se ne stavan nel mezzo del letto del Giordano, per fino a tanto che fosser fatte tutte le cose, le quali il Signore avea comandato a Giosuè d'intimare al popolo, e le quali avea a lui dette Mosè. E il popolo si affrettò, e finì di passare. |
11 e quando tutti furono passati, passò anche l'arca del Signore e i sacerdoti si rimisero alla testa del popolo. | 11 E quando furon passati tutti, passò anche l'arca del Signore, e i sacerdoti andavano innanzi al popolo. |
12 Anche i figli di Ruben, di Gad e della mezza tribù di Manasse precedettero armati i figli d'Israele, secondo le prescrizioni di Mosè; | 12 E i figliuoli di Ruben, e di Gad, e mezza la tribù di Manasse precedevano armati anch'essi i figliuoli d'Israele, come avea loro ordinato Mosè. |
13 e quarantamila armati, divisi per squadre e per drappelli si avanzavano per le pianure e i campi di Gerico. | 13 E in numero di quaranta mila combattenti divisi nelle loro bande, e quartieri si avanzarono nelle piane campagne della città di Gerico. |
14 In quel giorno il Signore magnifico Giosuè agli occhi di tutto Israele in modo che lo temettero come avevan temuto Mosè, durante la sua vita. | 14 In quel giorno il Signore esaltò Giosuè al cospetto di tutto Israele, perchè questi lo temessero, come avean temuto Mosè, quando era in vita. |
15 Poi gli disse: | 15 E disse a Giosuè: |
16 «Comanda ai sacerdoti che portano l'arca dell'alleanza di uscire dal Giordano». | 16 Comanda a' sacerdoti, che portano l’arca del testamento, che escano dal Giordano. |
17 Ed avendo Giosuè comandato loro di venire fuori dal Giordano, | 17 Ed egli ordinò, e disse loro: Uscite fuor del Giordano. |
18 non appena essi, portanti l'arca del Signore furon giunti sulla riva del fiume e cominciarono a camminare sulla terra asciutta, le acque tornarono nel loro letto e continuarono a scorrere come prima. | 18 E quando quelli ne furono usciti, portando l’arca del testamento del Signore, ed ebbero posati i piedi sulla terra asciutta, tornarono nel loro letto le acque a scorrere come per l’avanti. |
19 Il popolo uscì dal Giordano il decimo giorno del primo mese e si accampò in Galgala ad oriente della città di Gerico. | 19 Or il popolo uscì dal Giordano a’ dieci del primo mese, e piantarono gli alloggiamenti a Galgala all’oriente della città di Gerico. |
20 E Giosuè pose in Galgala le dodici pietre, che aveva prese dal letto del Giordano; | 20 E le dodici pietre prese dal letto del Giordano le posò Giosuè in Galgala, |
21 poi disse ai figli d'Israele: «Quando, in avvenire, i vostri figli chiederanno ai loro padri: - Che significano queste pietre? -, | 21 E disse a’ figliuoli d'Israele: Quando una volta domanderanno i vostri posteri ai padri loro, e diranno: Che significan queste pietre? |
22 li ammaestrerete così: - Israele passò il letto disseccato di questo Giordano, | 22 Voi gl’informerete, e direte: Israele passò questo fiume Giordano, di cui il letto era asciutto, |
23 perchè il Signore Dio vostro aveva asciugato sul vostro passaggio le acque di esso, | 23 Avendone il Signore Dio vostro fatto sparire le acque dinanzi a voi, fino a tanto che foste passati: |
24 come prima aveva fatto nel mar Rosso, che si asciugò finchè non fummo passati, | 24 Come avea prima fatto nel mare Rosso asciugato da lui, per sino a tanto che noi fossimo passati. |
25 affinchè tutti i popoli della terra riconoscano quanto sia potente la mano del Signore e voi temiate sempre il Signore Dio vostro -». | 25 Affinchè tutti i popoli della terra riconoscano la man possente del Signore, e voi temiate in ogni tempo il Signore Dio vostro. |