1 - Ed il Signore parlò a Mosè e disse: | 1 Il Signore parlò a Mosè, dicendo: |
2 «Fatti fare due trombe d'argento battuto, per convocare con esse la moltitudine, [e per dar il segnale] quando debbon muoversi gli accampamenti. | 2 « Fatti due trombe d'argento battuto, per convocare la moltitudine quando si deve muovere il campo. |
3 Quando farai suonar le trombe, tutto il popolo si radunerà presso di te, all'ingresso del tabernacolo dell'alleanza. | 3 E quando sonerai le trombe, tutta la moltitudine si radunerà presso di te alla porta del Tabernacolo dell'alleanza. |
4 Se farai sonare una sola volta, verranno a te i principi e capi del popolo d'Israele; | 4 Se sonerai una volta, verranno a te i principi e i capi del popolo d'Israele; |
5 se farai dare un suono più lungo a più riprese, moveranno le tende per primi quelli che stanno ad oriente. | 5 se il suono sarà lungo e staccato, moveranno il campo i primi, quelli a levante. |
6 Alla seconda chiamata d'un eguale squillo di trombe, leveranno le tende quelli che stanno a mezzogiorno; similmente faranno gli altri, quando le trombe daranno il segnale per la loro partenza. | 6 Ma alla seconda e simile sonata della tromba leveran le tende quelli che stanno a mezzogiorno, e nello stesso modo faranno gli altri quando le trombe squillano per la partenza. |
7 Quando invece il popolo dovrà radunarsi, le trombe daranno un segnale semplice, e non squilleranno ripetutamente. | 7 Quando si deve radunare il popolo, il suono delle trombe sarà semplice e non a squilli. |
8 I sacerdoti figli d'Aronne suoneranno essi le trombe; sarà questa una legge perpetua pe' vostri discendenti. | 8 E le trombe le soneranno i figli d'Aronne, sacerdoti: questa sarà una legge perpetua per le vostre generazioni. |
9 E se uscirete in guerra dalla vostra regione contro i nemici che combattono contro di voi, darete l'allarme squillando le trombe; ciò servirà a ricordarvi al Signore Dio vostro, acciò scampiate dalle mani de' vostri nemici. | 9 Quando uscirete dal vostro paese per far guerra ai nemici che combattono contro di voi, sonerete le trombe a lunghi e forti squilli, e il Signore Dio vostro si ricorderà di voi e vi libererà dalle mani dei vostri nemici. |
10 Quando poi farete allegrezza, e celebrerete i giorni solenni e le calende, accompagnerete col suono delle trombe gli olocausti e le ostie pacifiche, acciò vi facciano ricordare il Signore Dio vostro. Io, il Signore Dio vostro». | 10 Cosi quando avrete un banchetto, e nei dì festivi, e nelle calende sonerete le trombe quando offrite gli olocausti e le vittime pacifiche, affinchè vi ricordino al vostro Dio. Io sono il Signore Dio vostro ». |
11 L'anno secondo, il mese secondo, ai venti del mese, la nube s'alzò di sul tabernacolo dell'alleanza. | 11 Nell'anno secondo, nel secondo mese, ai venti del mese, la nuvola si alzò di sopra il Tabernacolo dell'alleanza, |
12 I figli d'Israele partirono schiera per schiera dal deserto di Sinai, e la nube si fermò nel deserto di Faran. | 12 e i figli d'Israele divisi nelle loro schiere, partirono dal deserto del Sinai, e la nuvola si fermò nel deserto di Faran. |
13 Secondo l'ordine dato a Mosè dal Signore, levaron primi le tende, | 13 Mossero per i primi il campo, secondo l'ordine dato dal Signore per mezzo di Mosè, |
14 i figli di Giuda, schiera per schiera, e il loro capo era Naasson figlio d'Aminadab; | 14 i figli di Giuda divisi nelle loro schiere. Di essi era principe Nahasson figlio di Aminadab. |
15 della tribù de' figli d'Issacar, fu capo Natanael figlio di Suar; | 15 Nella tribù dei figli d'Issacar era principe Natanael figlio di Suar; |
16 della tribù di Zabulon, fu capo Heliab figlio di Helon. | 16 nella tribù di Zàbulon era principe Eliab figlio di Elon. |
17 Poi si mossero i [leviti] figli di Gerson e di Merari, portando il tabernacolo smontato. | 17 Il Tabernacolo fu smontato, e i figli di Gerson e di Merari si mossero portandolo. |
18 Indi partirono a schiere, nell'ordine stabilito, i figli di Ruben aventi a capo Helisur figlio di Sedeur; | 18 Partiron poi i figli di Ruben, secondo le loro schiere e il loro ordine: Elisur, figlio di Sedeur, ne era il principe. |
19 nella tribù de' figli di Simeon fu capo Salamiel figlio di Surisaddai; | 19 Nella tribù dei figli di Simeon il principe era Salamiel figlio di Surisaddai; |
20 capo della tribù di Gad, Eliasaf figlio di Duel. | 20 nella tribù di Gad era principe Eliasaf figlio di Duel. |
21 Quindi partirono i [leviti] della stirpe di Caat, portando il santuario; lo portavano sinchè fossero giunti al luogo dove doveva essere rimontato. | 21 Si mossero di poi i Caatiti, che portavano il santuario. Il Tabernacolo veniva portato continuamente, finché non giungeva al luogo in cui doveva essere eretto. |
22 Poi mossero gli accampamenti i figli d'Efraim, a schiere, e capo del loro esercito era Elisama figlio di Ammiud; | 22 Mossero poi il campo i figli d'Efraim, secondo le loro schiere; dell'esercito di essi era principe Elisama figlio di Ammiud. |
23 nella tribù de' figli di Manasse, era capo Galamiel figlio di Fadassur; | 23 Nella tribù dei figli di Manasse era principe Gamaliele figlio di Fadassur; |
24 nella tribù di Beniamino, era capo Abidan figlio di Gedeone. | 24 nela tribù di Beniamino il capo era Abidan figlio di Gedeone. |
25 Ultimi di tutto il campo partirono i figli di Dan, a schiere, del cui esercito era capo Aiezer figlio d'Ammisaddai; | 25 Gli ultimi a muovere il campo furono i figli di Dan, secondo le loro schiere; nell'esercito di essi era principe Ahiezer figlio di Ammisaddai. |
26 nella tribù de' figli d'Aser, era capo Fegiel figlio di Ocran; | 26 Nella tribù di Asor il principe era Fegiel figlio di Ocran; |
27 nella tribù de' figli di Neftali, era capo Aira figlio d'Enan. | 27 nella tribù di Neftali principe era Ahira figlio di Enan. |
28 Quest'è l'ordine di partenza de' figli d'Israele dal campo, ogni qualvolta si mettevano in viaggio schiera per schiera. | 28 Ecco i capi e le marce dei figli d'Israele secondo le loro schiere quando partivano. |
29 Ora Mosè disse a Obab figlio di figlio di Raguel, madianita, suo cognato: «Noi partiamo per il luogo che il Signore è per darci; vieni con noi, e ti faremo del bene, perchè il Signore ha promesso molti beni ad Israele». | 29 Or Mosè disse a Obab figlio di Raguel madianita, suo parente: « Noi c'incamminiamo verso il luogo che il Signore ci darà: vieni con noi e ti faremo del bene, perchè il Signore ha promesso del bene a Israele ». |
30 Quegli rispose: «Non verrò con te, ma tornerò nella mia terra dove son nato». | 30 Ma Obab gli rispose: «Non posso venire: vo' tornare nel mio paese dove son nato ». |
31 E Mosè: «Non ci voler lasciare; tu infatti conosci i luoghi ove dobbiamo accamparci nel deserto, e sarai nostra guida. | 31 E Mosè: « Via, non ci lasciare! Tu conosci bene i luoghi dove dovremo accamparci nel deserto, e sarai nostra guida, |
32 Se verrai con noi, ti daremo quel che vi sarà di meglio dei beni che il Signore è per darci». | 32 Se vieni con noi, ti daremo tutto ciò che vi sarà di meglio tra le ricchezze che il Signore sta per darci ». |
33 Partiti dunque dal monte del Signore camminarono per tre giorni; l'arca dell'alleanza del Signore li precedeva in quei tre giorni, segnando loro il luogo delle fermate. | 33 Così partirono dal monte del Signore, e fecero tre giornate di cammino; e l'arca dell'alleanza del Signore li precedeva, segnando nei tre giorni il luogo degli accampamenti. |
34 Anche la nube del Signore stava sopra di loro, il giorno, mentre camminavano. | 34 E la nuvola del Signore stava sopra di loro di giorno, mentre camminavano. |
35 Quando l'arca veniva alzata diceva Mosè: «Sorgi, Signore, e siano dispersi i tuoi nemici, e fuggano dalla tua faccia quei che ti odiano». | 35 Quando l'arca veniva alzata, Mosè diceva: « Sorgi, o Signore, e sian dispersi i tuoi nemici, e fuggan dal tuo cospetto quelli che ti odiano ». |
36 Quando poi veniva deposta, diceva: «Torna, Signore, alla moltitudine dell'esercito d'Israele». | 36 Quando essa veniva posata, diceva: « Torna, o Signore, alle miriadi dell'esercito d'Israele ». |