Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 31


font
BIBBIA RICCIOTTINEW AMERICAN BIBLE
1 - Di David . Ode. Beati coloro cui son rimessi i falli, e ricoperti i peccati.1 For the leader. A psalm of David.
2 Beato l'uomo cui il Signore non imputa colpa, e non v'è frode nell'animo suo.2 In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame. In your justice deliver me;
3 Finchè io tacqui [il mio peccato], si logoraron le mie ossa, mentre urlavo, tutto il giorno.3 incline your ear to me; make haste to rescue me! Be my rock of refuge, a stronghold to save me.
4 Perché giorno e notte s'aggravò su me la tua mano! Precipitai nella mia infelicità, col configgersi della spina.4 You are my rock and my fortress; for your name's sake lead and guide me.
5 Il mio peccato ti feci notoe la mia iniquità non nascosi. Dissi: «Confesserò contro di me la mia colpa al Signore!», e tu perdonasti l'empietà del mio peccato.5 Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.
6 Perciò supplicherà a te ogni pio nel tempo opportuno: nello straripar delle molte acque, queste non lo raggiungeranno.6 Into your hands I commend my spirit; you will redeem me, LORD, faithful God.
7 Tu sei il mio rifugio dalla tribolazione che mi circonda: tu, mio gaudio, liberami da color che m'attorniano.7 You hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.
8 «Ti farò intendere e ti mostrerò la via da battere, [ti darò consiglio e] terrò fissi su te gli occhi miei».8 I will rejoice and be glad in your love, once you have seen my misery, observed my distress.
9 Non siate come il cavallo e il mulo che non hanno intelletto! Con morso e con briglia stringi [o Signore] le mascelle di coloro che a te non s'accostano.9 You will not abandon me into enemy hands, but will set my feet in a free and open space.
10 Molti sono i flagelli dell'empio, ma chi spera nel Signore, lo circonda il favore [divino].10 Be gracious to me, LORD, for I am in distress; with grief my eyes are wasted, my soul and body spent.
11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti, e giubilate voi tutti, retti di cuore!11 My life is worn out by sorrow, my years by sighing. My strength fails in affliction; my bones are consumed.
12 To all my foes I am a thing of scorn, to my neighbors, a dreaded sight, a horror to my friends. When they see me in the street, they quickly shy away.
13 I am forgotten, out of mind like the dead; I am like a shattered dish.
14 I hear the whispers of the crowd; terrors are all around me. They conspire against me; they plot to take my life.
15 But I trust in you, LORD; I say, "You are my God."
16 My times are in your hands; rescue me from my enemies, from the hands of my pursuers.
17 Let your face shine on your servant; save me in your kindness.
18 Do not let me be put to shame, for I have called to you, LORD. Put the wicked to shame; reduce them to silence in Sheol.
19 Strike dumb their lying lips, proud lips that attack the just in contempt and scorn.
20 How great is your goodness, Lord, stored up for those who fear you. You display it for those who trust you, in the sight of all the people.
21 You hide them in the shelter of your presence, safe from scheming enemies. You keep them in your abode, safe from plotting tongues.
22 Blessed be the LORD, who has shown me wondrous love, and been for me a city most secure.
23 Once I said in my anguish, "I am shut out from your sight." Yet you heard my plea, when I cried out to you.
24 Love the LORD, all you faithful. The LORD protects the loyal, but repays the arrogant in full.
25 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.