Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Galatians 1


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNEW JERUSALEM
1 Paul, an Apostle, not from men and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,1 From Paul, an apostle appointed not by human beings nor through any human being but by JesusChrist and God the Father who raised him from the dead,
2 and all the brothers who are with me: to the churches of Galatia.2 and al the brothers who are with me, to the churches of Galatia.
3 Grace and peace to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,3 Grace and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ
4 who gave himself on behalf of our sins, so that he might deliver us from this present wicked age, according to the will of God our Father.4 who gave himself for our sins to liberate us from this present wicked world, in accordance with the wil ofour God and Father,
5 To him is glory forever and ever. Amen.5 to whom be glory for ever and ever. Amen.
6 I wonder that you have been so quickly transferred, from him who called you into the grace of Christ, over to another gospel.6 I am astonished that you are so promptly turning away from the one who cal ed you in the grace ofChrist and are going over to a different gospel-
7 For there is no other, except that there are some persons who disturb you and who want to overturn the Gospel of Christ.7 not that it is another gospel; except that there are trouble-makers among you who are seeking to pervertthe gospel of Christ.
8 But if anyone, even we ourselves or an Angel from Heaven, were to preach to you a gospel other than the one that we have preached to you, let him be anathema.8 But even if we ourselves or an angel from heaven preaches to you a gospel other than the one wepreached to you, let God's curse be on him.
9 Just as we have said before, so now I say again: If anyone has preached a gospel to you, other than that which you have received, let him be anathema.9 I repeat again what we declared before: anyone who preaches to you a gospel other than the one youwere first given is to be under God's curse.
10 For am I now persuading men, or God? Or, am I seeking to please men? If I still were pleasing men, then I would not be a servant of Christ.10 Whom am I trying to convince now, human beings or God? Am I trying to please human beings? If Iwere stil doing that I should not be a servant of Christ.
11 For I would have you understand, brothers, that the Gospel which has been preached by me is not according to man.11 Now I want to make it quite clear to you, brothers, about the gospel that was preached by me, that itwas no human message.
12 And I did not receive it from man, nor did I learn it, except through the revelation of Jesus Christ.12 It was not from any human being that I received it, and I was not taught it, but it came to me through arevelation of Jesus Christ.
13 For you have heard of my former behavior within Judaism: that, beyond measure, I persecuted the Church of God and fought against Her.13 You have surely heard how I lived in the past, within Judaism, and how there was simply no limit to the way I persecuted the Church of God in my attempts to destroy it;
14 And I advanced in Judaism beyond many of my equals among my own kind, having proven to be more abundant in zeal toward the traditions of my fathers.14 and how, in Judaism, I outstripped most of my Jewish contemporaries in my limitless enthusiasm forthe traditions of my ancestors.
15 But, when it pleased him who, from my mother’s womb, had set me apart, and who has called me by his grace,15 But when God, who had set me apart from the time when I was in my mother's womb, cal ed methrough his grace and chose
16 to reveal his Son within me, so that I might evangelize him among the Gentiles, I did not next seek the consent of flesh and blood.16 to reveal his Son in me, so that I should preach him to the gentiles, I was in no hurry to confer with anyhuman being,
17 Neither did I go to Jerusalem, to those who were Apostles before me. Instead, I went into Arabia, and next I returned to Damascus.17 or to go up to Jerusalem to see those who were already apostles before me. Instead, I went off toArabia, and later I came back to Damascus.
18 And then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter; and I stayed with him for fifteen days.18 Only after three years did I go up to Jerusalem to meet Cephas. I stayed fifteen days with him
19 But I saw none of the other Apostles, except James, the brother of the Lord.19 but did not set eyes on any of the rest of the apostles, only James, the Lord's brother.
20 Now what I am writing to you: behold, before God, I am not lying.20 I swear before God that what I have written is the truth.
21 Next, I went into the regions of Syria and Cilicia.21 After that I went to places in Syria and Cilicia;
22 But I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ.22 and was stil unknown by sight to the churches of Judaea which are in Christ,
23 For they had only heard that: “He, who formerly persecuted us, now evangelizes the faith which he once fought.”23 they simply kept hearing it said, 'The man once so eager to persecute us is now preaching the faiththat he used to try to destroy,'
24 And they glorified God in me.24 and they gave glory to God for me.