SCRUTATIO

Saturday, 11 July 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

1 Corinthians 1


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINRevised Standard Version Catholic Edition
1 Paul, called as an Apostle of Jesus Christ by the will of God; and Sosthenes, a brother:1 Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
2 to the Church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints with all who are invoking the name of our Lord Jesus Christ in every place of theirs and of ours.2 To the church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:
3 Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God continuously for you because of the grace of God that has been given to you in Christ Jesus.4 I give thanks to God always for you because of the grace of God which was given you in Christ Jesus,
5 By that grace, in all things, you have become wealthy in him, in every word and in all knowledge.5 that in every way you were enriched in him with all speech and all knowledge--
6 And so, the testimony of Christ has been strengthened in you.6 even as the testimony to Christ was confirmed among you--
7 In this way, nothing is lacking to you in any grace, as you await the revelation of our Lord Jesus Christ.7 so that you are not lacking in any spiritual gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ;
8 And he, too, will strengthen you, even until the end, without guilt, until the day of the advent of our Lord Jesus Christ.8 who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful. Through him, you have been called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 And so, I beg you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that every one of you speak in the same way, and that there be no schisms among you. So may you become perfect, with the same mind and with the same judgment.10 I appeal to you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
11 For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you, my brethren.
12 Now I say this because each of you is saying: “Certainly, I am of Paul;” “But I am of Apollo;” “Truly, I am of Cephas;” as well as: “I am of Christ.”12 What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."
13 Has Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I give thanks to God that I have baptized none of you, except Crispus and Gaius,14 I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius;
15 lest anyone say that you have been baptized in my name.15 lest any one should say that you were baptized in my name.
16 And I also baptized the household of Stephanus. Other than these, I do not recall if I baptized any others.16 (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized any one else.)
17 For Christ did not send me to baptize, but to evangelize: not through the wisdom of words, lest the cross of Christ become empty.17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
18 For the Word of the Cross is certainly foolishness to those who are perishing. But to those who have been saved, that is, to us, it is the power of God.18 For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it has been written: “I will perish the wisdom of the wise, and I will reject the discernment of the prudent.”19 For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will thwart."
20 Where are the wise? Where are the scribes? Where are the truth-seekers of this age? Has not God made the wisdom of this world into foolishness?20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For the world did not know God through wisdom, and so, in the wisdom of God, it pleased God to accomplish the salvation of believers, through the foolishness of our preaching.21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.
22 For the Jews ask for signs, and the Greeks seek wisdom.22 For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
23 But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
24 But to those who have been called, Jews as well as Greeks, the Christ is the virtue of God and the wisdom of God.24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 For what is foolishness to God is considered wise by men, and that which is weakness to God is considered strong by men.25 For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 So take care of your vocation, brothers. For not many are wise according to the flesh, not many are powerful, not many are noble.26 For consider your call, brethren; not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth;
27 But God has chosen the foolish of the world, so that he may confound the wise. And God has chosen the weak of the world, so that he may confound the strong.27 but God chose what is foolish in the world to shame the wise, God chose what is weak in the world to shame the strong,
28 And God has chosen the ignoble and contemptible of the world, those who are nothing, so that he may reduce to nothing those who are something.28 God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are,
29 So then, nothing that is of the flesh should glory in his sight.29 so that no human being might boast in the presence of God.
30 But you are of him in Christ Jesus, who was made by God to be our wisdom and justice and sanctification and redemption.30 He is the source of your life in Christ Jesus, whom God made our wisdom, our righteousness and sanctification and redemption;
31 And so, in the same way, it was written: “Whoever glories, should glory in the Lord.”31 therefore, as it is written, "Let him who boasts, boast of the Lord."