Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

John 10


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNEW JERUSALEM
1 “Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.1 'In al truth I tel you, anyone who does not enter the sheepfold through the gate, but climbs in someother way, is a thief and a bandit.
2 But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.2 He who enters through the gate is the shepherd of the flock;
3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.3 the gatekeeper lets him in, the sheep hear his voice, one by one he calls his own sheep and leadsthem out.
4 And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.4 When he has brought out al those that are his, he goes ahead of them, and the sheep fol ow becausethey know his voice.
5 But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”5 They wil never fol ow a stranger, but wil run away from him because they do not recognise the voiceof strangers.'
6 Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.6 Jesus told them this parable but they failed to understand what he was saying to them.
7 Therefore, Jesus spoke to them again: “Amen, amen, I say to you, that I am the door of the sheep.7 So Jesus spoke to them again: In all truth I tell you, I am the gate of the sheepfold.
8 All others, as many as have come, are thieves and robbers, and the sheep did not listen to them.8 Al who have come before me are thieves and bandits, but the sheep took no notice of them.
9 I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.9 I am the gate. Anyone who enters through me will be safe: such a one will go in and out and wil findpasture.
10 The thief does not come, except so that he may steal and slaughter and destroy. I have come so that they may have life, and have it more abundantly.10 The thief comes only to steal and kil and destroy. I have come so that they may have life and have itto the full.
11 I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.11 I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for his sheep.
12 But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.12 The hired man, since he is not the shepherd and the sheep do not belong to him, abandons thesheep as soon as he sees a wolf coming, and runs away, and then the wolf attacks and scatters the sheep;
13 And the hired hand flees, because he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.13 he runs away because he is only a hired man and has no concern for the sheep.
14 I am the good Shepherd, and I know my own, and my own know me,14 I am the good shepherd; I know my own and my own know me,
15 just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for my sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.16 And there are other sheep I have that are not of this fold, and I must lead these too. They too willlisten to my voice, and there wil be only one flock, one shepherd.
17 For this reason, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.17 The Father loves me, because I lay down my life in order to take it up again.
18 No one takes it away from me. Instead, I lay it down of my own accord. And I have the power to lay it down. And I have the power to take it up again. This is the commandment that I have received from my Father.”18 No one takes it from me; I lay it down of my own free wil , and as I have power to lay it down, so Ihave power to take it up again; and this is the command I have received from my Father.
19 A dissension occurred again among the Jews because of these words.19 These words caused a fresh division among the Jews.
20 Then many of them were saying: “He has a demon or he is insane. Why do you listen him?”20 Many said, 'He is possessed, he is raving; why do you listen to him?'
21 Others were saying: “These are not the words of someone who has a demon. How would a demon be able to open the eyes of the blind?”21 Others said, 'These are not the words of a man possessed by a devil: could a devil open the eyes ofthe blind?'
22 Now it was the Feast of the Dedication at Jerusalem, and it was winter.22 It was the time of the feast of Dedication in Jerusalem. It was winter,
23 And Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.23 and Jesus was in the Temple walking up and down in the Portico of Solomon.
24 And so the Jews surrounded him and said to him: “How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”24 The Jews gathered round him and said, 'How much longer are you going to keep us in suspense? Ifyou are the Christ, tel us openly.'
25 Jesus answered them: “I speak to you, and you do not believe. The works that I do in the name of my Father, these offer testimony about me.25 Jesus replied: I have told you, but you do not believe. The works I do in my Father's name are mywitness;
26 But you do not believe, because you are not of my sheep.26 but you do not believe, because you are no sheep of mine.
27 My sheep hear my voice. And I know them, and they follow me.27 The sheep that belong to me listen to my voice; I know them and they follow me.
28 And I give them eternal life, and they shall not perish, for eternity. And no one shall seize them from my hand.28 I give them eternal life; they will never be lost and no one wil ever steal them from my hand.
29 What my Father gave to me is greater than all, and no one is able to seize from the hand of my Father.29 The Father, for what he has given me, is greater than anyone, and no one can steal anything fromthe Father's hand.
30 I and the Father are one.”30 The Father and I are one.
31 Therefore, the Jews took up stones, in order to stone him.31 The Jews fetched stones to stone him,
32 Jesus answered them: “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”32 so Jesus said to them, 'I have shown you many good works from my Father; for which of these areyou stoning me?'
33 The Jews answered him: “We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God.”33 The Jews answered him, 'We are stoning you, not for doing a good work, but for blasphemy; thoughyou are only a man, you claim to be God.'
34 Jesus responded to them: “Is it not written in your law, ‘I said: you are gods?’34 Jesus answered: Is it not written in your Law: I said, you are gods?
35 If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,35 So it uses the word 'gods' of those people to whom the word of God was addressed -- and scripturecannot be set aside.
36 why do you say, about him whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You have blasphemed,’ because I said, ‘I am the Son of God?’36 Yet to someone whom the Father has consecrated and sent into the world you say, 'You areblaspheming' because I said, 'I am Son of God.'
37 If I do not do the works of my Father, do not believe in me.37 If I am not doing my Father's work, there is no need to believe me;
38 But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father.”38 but if I am doing it, then even if you refuse to believe in me, at least believe in the work I do; then youwil know for certain that the Father is in me and I am in the Father.
39 Therefore, they sought to apprehend him, but he escaped from their hands.39 They again wanted to arrest him then, but he eluded their clutches.
40 And he went again across the Jordan, to that place where John first was baptizing. And he lodged there.40 He went back again to the far side of the Jordan to the district where John had been baptising at firstand he stayed there.
41 And many went out to him. And they were saying: “Indeed, John accomplished no signs.41 Many people who came to him said, 'John gave no signs, but all he said about this man was true';
42 But all things whatsoever that John said about this man were true.” And many believed in him.42 and many of them believed in him.