Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Proverbs 1


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 The parables of Solomon, son of David, king of Israel,1 امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
2 in order to know wisdom and discipline,2 لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.
3 to understand words of prudence, and to accept the instruction of doctrine, justice and judgment, and equity,3 لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.
4 so as to give discernment to little ones, knowledge and understanding to adolescents.4 لتعطي الجهال ذكاء والشاب معرفة وتدبّرا.
5 By listening, the wise shall become wiser and the intelligent shall possess governments.5 يسمعها الحكيم فيزداد علما والفهيم يكتسب تدبيرا.
6 He shall turn his soul to a parable and to its interpretation, to the words of the wise and their enigmas.6 لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
7 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. The foolish despise wisdom as well as doctrine.7 مخافة الرب راس المعرفة. اما الجاهلون فيحتقرون الحكمة والادب
8 Listen, my son, to the discipline of your father, and forsake not the law of your mother,8 اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.
9 so that grace may be added to your head and a collar to your neck.9 لانهما اكليل نعمة لراسك وقلائد لعنقك
10 My son, if sinners should entice you, do not consent to them.10 يا ابني ان تملقك الخطاة فلا ترض.
11 If they should say: “Come with us. We will lie in wait for blood. We will lay traps against the innocent, without cause.11 ان قالوا هلم معنا لنكمن للدم لنختف للبريء باطلا.
12 Let us swallow him alive, like Hell, and whole, like one descending into the pit.12 لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب.
13 We will discover every precious substance. We will fill our houses with spoils.13 فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة.
14 Cast your lot with us. One purse will be for us all.”14 تلقي قرعتك وسطنا. يكون لنا جميعا كيس واحد.
15 My son, do not walk with them. Preclude your feet from their paths.15 يا ابني لا تسلك في الطريق معهم. امنع رجلك عن مسالكهم.
16 For their feet rush to evil, and they hurry to shed blood.16 لان ارجلهم تجري الى الشر وتسرع الى سفك الدم.
17 But a net is thrown in vain before the eyes of those who have wings.17 لانه باطلا تنصب الشبكة في عيني كل ذي جناح.
18 Likewise, they lie in ambush against their own blood, and they undertake deceits against their own souls.18 اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
19 Thus, the ways of all those who are greedy seize the souls of those who possess.19 هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
20 Wisdom forewarns far and wide; she bestows her voice in the streets.20 الحكمة تنادي في الخارج. في الشوارع تعطي صوتها.
21 She cries out at the head of crowds; at the entrance of the gates of the city, she offers her words, saying:21 تدعو في رؤوس الاسواق في مداخل الابواب. في المدينة تبدي كلامها
22 “Little ones, how long will you choose to be childish, and how long will the foolish desire what is harmful to themselves, and how long will the imprudent hate knowledge?22 قائلة الى متى ايها الجهال تحبون الجهل والمستهزئون يسرّون بالاستهزاء والحمقى يبغضون العلم.
23 Be converted by my correction. Lo, I will offer my spirit to you, and I will reveal my words to you.23 ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
24 For I called, and you refused. I extended my hand, and there was no one who watched.24 لاني دعوت فابيتم ومددت يدي وليس من يبالي
25 You have despised all my counsels, and you have neglected my rebukes.25 بل رفضتم كل مشورتي ولم ترضوا توبيخي
26 Similarly, I will ridicule you at your demise, and I will mock you, when that which you feared shall overcome you.26 فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم
27 When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,27 اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.
28 then they will call to me, and I will not heed, they will arise in the morning, and not find me.28 حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون اليّ فلا يجدونني.
29 For they held hatred for discipline, and they would not accept the fear of the Lord;29 لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب.
30 they would not consent to my counsel, but they detracted from all of my corrections.30 لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي.
31 Therefore, they shall eat the fruit of their way, and they shall have their fill of their own counsels.31 فلذلك ياكلون من ثمر طريقهم ويشبعون من مؤامراتهم.
32 The loathing of the little ones shall destroy them, and the prosperity of the foolish shall perish them.32 لان ارتداد الحمقى يقتلهم وراحة الجهال تبيدهم.
33 But whoever will listen to me shall rest without terror, and shall have full enjoyment of abundance, without fear of evils.”33 اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر