Psalms 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Unto the end. A Psalm of David. | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos. |
2 May the Lord hear you in the day of tribulation. May the name of the God of Jacob protect you. | 2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete. |
3 May he send you help from the sanctuary and watch over you from Zion. | 3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba, |
4 May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat. | 4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda. |
5 May he grant to you according to your heart, and confirm all your counsels. | 5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho. |
6 We will rejoice in your salvation, and in the name of our God, we will be magnified. | 6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor. |
7 May the Lord fulfill all your petitions. Now I know that the Lord has saved his Christ. He will hear him from his holy heaven. The salvation of his right hand is in his power. | 7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples. |
8 Some trust in chariots, and some in horses, but we will call upon the name of the Lord our God. | 8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos. |
9 They have been bound, and they have fallen. But we have risen up, and we have been set upright. | 9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos. |
10 O Lord, save the king, and hear us on the day that we will call upon you. | 10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos. |
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado; | |
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas. | |
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave. | |
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor. |