Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 18


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMODERN HEBREW BIBLE
1 Unto the end. A Psalm of David.1 למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי
2 The heavens describe the glory of God, and the firmament announces the work of his hands.2 יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי
3 Day proclaims the word to day, and night to night imparts knowledge.3 מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע
4 There are no speeches or conversations, where their voices are not being heard.4 אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני
5 Their sound has gone forth through all the earth, and their words to the ends of the world.5 חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות
6 He has placed his tabernacle in the sun, and he is like a bridegroom coming out of his bedroom. He has exulted like a giant running along the way;6 בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו
7 his departure is from the summit of heaven. And his course reaches all the way to its summit. Neither is there anyone who can hide himself from his heat.7 ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו
8 The law of the Lord is immaculate, converting souls. The testimony of the Lord is faithful, providing wisdom to little ones.8 עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו
9 The justice of the Lord is right, rejoicing hearts. The precepts of the Lord are brilliant, enlightening the eyes.9 ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו
10 The fear of the Lord is holy, enduring for all generations. The judgments of the Lord are true, justified in themselves:10 וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח
11 desirable beyond gold and many precious stones, and sweeter than honey and the honeycomb.11 ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים
12 For, indeed, your servant keeps them, and in keeping them, there are many rewards.12 מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש
13 Who can understand transgression? From my hidden faults, cleanse me, O Lord,13 וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש
14 and from those of others, spare your servant. If they will have no dominion over me, then I will be immaculate, and I will be cleansed from the greatest transgression.14 וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם
15 And the eloquence of my mouth will be so as to please, along with the meditation of my heart, in your sight, forever, O Lord, my helper and my redeemer.15 ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך
16 ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים
17 יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני
18 יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי
19 ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי
20 יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי
21 כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי
22 כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני
23 ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני
24 וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו
25 עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם
26 עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל
27 כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל
28 כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי
29 כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור
30 האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו
31 כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו
32 האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי
33 משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני
34 מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי
35 ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני
36 תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי
37 ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם
38 אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי
39 ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי
40 ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם
41 ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם
42 ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם
43 תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני
44 לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי
45 בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם
46 חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי
47 האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי
48 מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני
49 על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה
50 מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם