Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 137


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.1 Junto a los ríos de Babilonia,

nos sentábamos a llorar,

acordándonos de Sión,

2 I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.2 En los sauces de las orillas

teníamos colgadas nuestras cítaras.

3 On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.3 Allí nuestros carceleros nos pedían cantos,

y nuestros opresores, alegría:

«¡Canten para nosotros un canto de Sión!».

4 May all the kings of the earth confess to you, O Lord. For they have heard all the words of your mouth.4 ¿Cómo podíamos cantar un canto del Señor

en tierra extranjera?

5 And let them sing in accordance with the ways of the Lord. For great is the glory of the Lord.5 Si me olvidara de ti, Jerusalén,

que se paralice mi mano derecha;

6 For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.6 que la lengua se me pegue al paladar

si no me acordara de ti,

si no pusiera a Jerusalén

por encima de todas mis alegrías.

7 If I wander into the midst of tribulation, you will revive me. For you extended your hand against the wrath of my enemies. And your right hand has accomplished my salvation.7 Recuerda, Señor, contra los edomitas,

el día de Jerusalén,

cuando ellos decían: «¡Arrásenla!

¡Arrasen hasta sus cimientos!».

8 The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.8 ¡Ciudad de Babilonia, la devastadora,

feliz el que te devuelva el mal que nos hiciste!

9 ¡Feliz el que tome a tus hijos

y los estrelle contra las rocas!