Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 131


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLXX
1 A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,1 ωδη των αναβαθμων μνησθητι κυριε του δαυιδ και πασης της πραυτητος αυτου
2 how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:2 ως ωμοσεν τω κυριω ηυξατο τω θεω ιακωβ
3 I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;3 ει εισελευσομαι εις σκηνωμα οικου μου ει αναβησομαι επι κλινης στρωμνης μου
4 I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids4 ει δωσω υπνον τοις οφθαλμοις μου και τοις βλεφαροις μου νυσταγμον και αναπαυσιν τοις κροταφοις μου
5 and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.5 εως ου ευρω τοπον τω κυριω σκηνωμα τω θεω ιακωβ
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.6 ιδου ηκουσαμεν αυτην εν εφραθα ευρομεν αυτην εν τοις πεδιοις του δρυμου
7 We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.7 εισελευσομεθα εις τα σκηνωματα αυτου προσκυνησομεν εις τον τοπον ου εστησαν οι ποδες αυτου
8 Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.8 αναστηθι κυριε εις την αναπαυσιν σου συ και η κιβωτος του αγιασματος σου
9 Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.9 οι ιερεις σου ενδυσονται δικαιοσυνην και οι οσιοι σου αγαλλιασονται
10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.10 ενεκεν δαυιδ του δουλου σου μη αποστρεψης το προσωπον του χριστου σου
11 The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.11 ωμοσεν κυριος τω δαυιδ αληθειαν και ου μη αθετησει αυτην εκ καρπου της κοιλιας σου θησομαι επι τον θρονον σου
12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.12 εαν φυλαξωνται οι υιοι σου την διαθηκην μου και τα μαρτυρια μου ταυτα α διδαξω αυτους και οι υιοι αυτων εως του αιωνος καθιουνται επι του θρονου σου
13 For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.13 οτι εξελεξατο κυριος την σιων ηρετισατο αυτην εις κατοικιαν εαυτω
14 This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.14 αυτη η καταπαυσις μου εις αιωνα αιωνος ωδε κατοικησω οτι ηρετισαμην αυτην
15 When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.15 την θηραν αυτης ευλογων ευλογησω τους πτωχους αυτης χορτασω αρτων
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.16 τους ιερεις αυτης ενδυσω σωτηριαν και οι οσιοι αυτης αγαλλιασει αγαλλιασονται
17 There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.17 εκει εξανατελω κερας τω δαυιδ ητοιμασα λυχνον τω χριστω μου
18 I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.18 τους εχθρους αυτου ενδυσω αισχυνην επι δε αυτον εξανθησει το αγιασμα μου