SCRUTATIO

Friday, 3 July 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Psalms 129


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMenge Bibel
1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). »Sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an« - so bekenne Israel –,
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.2 »sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an,aber doch mich nicht überwältigt.
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügtund lange Furchen gezogen;
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.4 doch der HERR ist gerecht: er hat zerhauender Gottlosen Stricke.«
5 My soul has hoped in the Lord.5 Zuschanden müssen werden und rückwärts weichenalle, die Zion hassen!
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.6 Sie müssen gleichen dem Gras auf den Dächern,das dürr schon ist, bevor es in Halme schießt,
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt,noch der Garbenbinder seinen Gewandbausch (= Arm),
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.8 und bei dem, wer des Weges vorübergeht, nicht ruft: »Gottes Segen sei über euch!Wir segnen euch im Namen des HERRN!«