Psalms 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.” | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível, |
2 The Lord will send forth the scepter of your virtue from Zion. Rule in the midst of your enemies. | 2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida. |
3 It is with you from the beginning, in the day of your virtue, in the splendor of the saints. From conception, before the light-bearer, I begot you. | 3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram. |
4 The Lord has sworn, and he will not repent: “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” | 4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava. |
5 The Lord is at your right hand. He has broken kings in the day of his wrath. | 5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio. |
6 He will judge between the nations; he will fill up ruination. He will shatter heads in the land of the many. | 6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador. |
7 He will drink from the torrent on the way. Because of this, he will exalt the head. | 7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso. |
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo. | |
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa. | |
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas. | |
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho. | |
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos. | |
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração. | |
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe. | |
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança, | |
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido. | |
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone! | |
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo. | |
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre. | |
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim. | |
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia, | |
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido. | |
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto. | |
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza. | |
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver. | |
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia. | |
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes. | |
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria. | |
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto. | |
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão, | |
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam. |