Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Job 29


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 Job also added to this, using figures of speech, and he said:1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال
2 Who will grant to me that I might be as I was in former months, according to the days when God kept watch over me?2 يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها
3 At that time, his lamp shined over my head, and by his light, I walked through the darkness.3 حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة.
4 I was then just as in the days of my youth, when God was privately in my tabernacle.4 كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي
5 At that time, the Almighty was with me and my children surrounded me.5 والقدير بعد معي وحولي غلماني
6 Then, I washed my feet with butter, and a boulder poured out rivers of oil for me.6 اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت
7 When I went to the gate of the city, or to the main street, they prepared a chair for me.7 حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.
8 The youths saw me and hid themselves, and the elders, rising up, remained standing.8 رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.
9 The leaders stopped talking, and they placed a finder over their mouth.9 العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم.
10 The commanders subdued their voice, and their tongue adhered to their throat.10 صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم.
11 The ear that heard me, blessed me, and the eye that saw me, gave testimony for me.11 لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي.
12 This was because I had freed the poor, who cried out, and the orphan, who had no helper.12 لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.
13 The blessing of him who would have been destroyed came upon me, and I consoled the heart of the widow.13 بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ.
14 I put on justice, and I clothed myself with my judgment, like a robe and a diadem.14 لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.
15 I was an eye for the blind and a foot for the lame.15 كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج.
16 I was the father of the poor; and if I lacked knowledge about any case, I investigated very diligently.16 اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها.
17 I crushed the jaws of the impious, and I took away prey from his teeth.17 هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة.
18 And I said, “I will die in my little nest, and like a palm tree, I will multiply my days.18 فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما.
19 My root has been spread beside the waters, and the dew will remain with my harvest.19 أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني.
20 My glory will always be restored, and my bow will be restored to my hand.”20 كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي.
21 Those who heard me, expected vindication, and they listened closely in silence to my counsel.21 لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي.
22 To my words, they dared to add nothing, and my eloquence poured over them.22 بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم.
23 They waited for me as for rain, and they opened their mouth as for belated rains.23 وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر.
24 If I had ever laughed at them, they would not have believed it, and the light of my face was not cast down towards the ground.24 ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا.
25 If I wished to go to them, I sat down first, and, though I sat like a king surrounded by an army, yet I was a comforter to whose who mourned.25 كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين