Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

John 20


font
NEW AMERICAN BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb.1 Then on the first Sabbath, Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been rolled away from the tomb.
2 So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they put him."2 Therefore, she ran and went to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and she said to them, “They have taken the Lord away from the tomb, and we do not know where they have laid him.”
3 So Peter and the other disciple went out and came to the tomb.3 Therefore, Peter departed with the other disciple, and they went to the tomb.
4 They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;4 Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first.
5 he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.5 And when he bowed down, he saw the linen cloths lying there, but he did not yet enter.
6 When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there,6 Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there,
7 and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.7 and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself.
8 Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed.8 Then the other disciple, who had arrived first at the tomb, also entered. And he saw and believed.
9 For they did not yet understand the scripture that he had to rise from the dead.9 For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead.
10 Then the disciples returned home.10 Then the disciples went away again, each by himself.
11 But Mary stayed outside the tomb weeping. And as she wept, she bent over into the tomb11 But Mary was standing outside the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bowed down and gazed into the tomb.
12 and saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.12 And she saw two Angels in white, sitting where the body of Jesus had been placed, one at the head, and one at the feet.
13 And they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "They have taken my Lord, and I don't know where they laid him."13 They say to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him.”
14 When she had said this, she turned around and saw Jesus there, but did not know it was Jesus.14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?" She thought it was the gardener and said to him, "Sir, if you carried him away, tell me where you laid him, and I will take him."15 Jesus said to her: “Woman, why are you weeping? Who are you seeking?” Considering that it was the gardener, she said to him, “Sir, if you have moved him, tell me where you have placed him, and I will take him away.”
16 Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to him in Hebrew, "Rabbouni," which means Teacher.16 Jesus said to her, “Mary!” And turning, she said to him, “Rabboni!” (which means, Teacher).
17 Jesus said to her, "Stop holding on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am going to my Father and your Father, to my God and your God.'"17 Jesus said to her: “Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: ‘I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.’ ”
18 Mary of Magdala went and announced to the disciples, "I have seen the Lord," and what he told her.18 Mary Magdalene went, announcing to the disciples, “I have seen the Lord, and these are the things that he said to me.”
19 On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you."19 Then, when it was late on the same day, on the first of the Sabbaths, and the doors were closed where the disciples were gathered, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and he said to them: “Peace to you.”
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.20 And when he had said this, he showed them his hands and side. And the disciples were gladdened when they saw the Lord.
21 (Jesus) said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you."21 Therefore, he said to them again: “Peace to you. As the Father has sent me, so I send you.”
22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, "Receive the holy Spirit.22 When he had said this, he breathed on them. And he said to them: “Receive the Holy Spirit.
23 Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained."23 Those whose sins you shall forgive, they are forgiven them, and those whose sins you shall retain, they are retained.”
24 Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.24 Now Thomas, one of the twelve, who is called the Twin, was not with them when Jesus arrived.
25 So the other disciples said to him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe."25 Therefore, the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I will see in his hands the mark of the nails and place my finger into the place of the nails, and place my hand into his side, I will not believe.”
26 Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, "Peace be with you."26 And after eight days, again his disciples were within, and Thomas was with them. Jesus arrived, though the doors had been closed, and he stood in their midst and said, “Peace to you.”
27 Then he said to Thomas, "Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe."27 Next, he said to Thomas: “Look at my hands, and place your finger here; and bring your hand close, and place it at my side. And do not choose to be unbelieving, but faithful.”
28 Thomas answered and said to him, "My Lord and my God!"28 Thomas responded and said to him, “My Lord and my God.”
29 Jesus said to him, "Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed."29 Jesus said to him: “You have seen me, Thomas, so you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
30 Now Jesus did many other signs in the presence of (his) disciples that are not written in this book.30 Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
31 But these are written that you may (come to) believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.31 But these things have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, in believing, you may have life in his name.