Psalms 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 For the leader; al Jeduthun. A psalm of David. | 1 A karvezetőnek. Iditun szerint. Dávid zsoltára. |
2 My soul rests in God alone, from whom comes my salvation. | 2 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön segítségem. |
3 God alone is my rock and salvation, my secure height; I shall never fall. | 3 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy nagyon ne ingadozzam. |
4 How long will you set upon people, all of you beating them down, As though they were a sagging fence or a battered wall? | 4 Meddig támadtok mindnyájan egy emberre és sújtjátok le, mint megrogyott falat, megdőlt kerítést? |
5 Even from my place on high they plot to dislodge me. They delight in lies; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah | 5 Csakugyan úgy akarják ledönteni méltóságából; A hazugságban gyönyörködnek. Szájukkal áldást mondanak, de szívükben átkoznak. |
6 My soul, be at rest in God alone, from whom comes my hope. | 6 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön reménységem. |
7 God alone is my rock and my salvation, my secure height; I shall not fall. | 7 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy meg ne tántorodjam. |
8 My safety and glory are with God, my strong rock and refuge. | 8 Szabadulásom és dicsőségem Istenben van; Erősségem Istene ő; Istenben van menedékem. |
9 Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah | 9 Bízzatok benne, népek minden gyülekezete, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten a mi menedékünk. |
10 Mortals are a mere breath, the powerful but an illusion; On a balance they rise; together they are lighter than air. | 10 Ádám fiai csupa hiábavalóság, az emberek fiai csupa hazugság; Ha mérlegre kerülnek, a füstnél is könnyebbek, ahányan csak vannak. |
11 Do not trust in extortion; in plunder put no empty hope. Though wealth increase, do not set your heart upon it. | 11 Ne bízzatok az igazságtalanságban, ne kívánjátok meg a rablott kincseket; Ha a gazdagságban bővelkedtek, ne kössétek hozzá szíveteket. |
12 One thing God has said; two things I have heard: Power belongs to God; | 12 Egyszer szólt Isten, ezt a két dolgot hallottam: Istené a hatalom, |
13 3) so too, Lord, does kindness, And you render to each of us according to our deeds. | 13 s tiéd, Uram, az irgalom; És te megfizetsz kinek-kinek cselekedetei szerint. |