Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 149


font
NEW AMERICAN BIBLEJERUSALEM
1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.1 Alleluia! Chantez à Yahvé un chant nouveau: sa louange dans l'assemblée des siens!
2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king.2 Joie pour Israël en son auteur, pour les fils de Sion, allégresse en leur roi,
3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre.3 louange à son nom par la danse, pour lui, jeu de harpe et de tambour!
4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory.4 Car Yahvé se complaît en son peuple, de salut il pare les humbles,
5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet,5 les siens jubilent de gloire, ils acclament depuis leur place:
6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands,6 les éloges de Dieu à pleine gorge, à pleines mains l'épée à deux tranchants;
7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples,7 pour exercer sur les peuples vengeance, sur les nations le châtiment,
8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons,8 pour lier de chaînes leurs rois, d'entraves de fer leurs notables,
9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!9 pour leur appliquer la sentence écrite: gloire en soit à tous les siens!