SCRUTATIO

Friday, 5 December 2025 - Santa Barbara ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
NEW AMERICAN BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice.1 (142-1) ^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just.2 (142-2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead.3 (142-3) Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, --
4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed.4 (142-4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.5 (142-5) Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah6 (142-6) Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля.
7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.7 (142-7) Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life.8 (142-8) Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.9 (142-9) Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level.10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress.11 (142-11) Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm12 (142-12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.