Psalms 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice. | 1 (142-1) ^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей |
| 2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just. | 2 (142-2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих. |
| 3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead. | 3 (142-3) Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -- |
| 4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed. | 4 (142-4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. |
| 5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall. | 5 (142-5) Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. |
| 6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah | 6 (142-6) Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля. |
| 7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit. | 7 (142-7) Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу. |
| 8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life. | 8 (142-8) Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. |
| 9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope. | 9 (142-9) Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю. |
| 10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level. | 10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. |
| 11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress. | 11 (142-11) Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. |
| 12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm | 12 (142-12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ