Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice.1 [Ein Psalm Davids.] Herr, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen;
in deiner Treue erhöre mich, in deiner Gerechtigkeit!
2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just.2 Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht;
denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir.
3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead.3 Der Feind verfolgt mich, tritt mein Leben zu Boden,
er lässt mich in der Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed.4 Mein Geist verzagt in mir,
mir erstarrt das Herz in der Brust.
5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.5 Ich denke an die vergangenen Tage,
sinne nach über all deine Taten,
erwäge das Werk deiner Hände.
6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah6 Ich breite die Hände aus (und bete) zu dir;
meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. [Sela]
7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.7 Herr, erhöre mich bald,
denn mein Geist wird müde; verbirg dein Antlitz nicht vor mir,
damit ich nicht werde wie Menschen, die längst begraben sind.
8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life.8 Lass mich deine Huld erfahren am frühen Morgen;
denn ich vertraue auf dich. Zeig mir den Weg, den ich gehen soll;
denn ich erhebe meine Seele zu dir.
9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.9 Herr, entreiß mich den Feinden!
Zu dir nehme ich meine Zuflucht.
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level.10 Lehre mich, deinen Willen zu tun; denn du bist mein Gott.
Dein guter Geist leite mich auf ebenem Pfad.
11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress.11 Um deines Namens willen, Herr, erhalt mich am Leben,
führe mich heraus aus der Not in deiner Gerechtigkeit!
12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm12 Vertilge in deiner Huld meine Feinde,
lass all meine Gegner untergehn!
Denn ich bin dein Knecht.