Psalms 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 Of David. I thank you, LORD, with all my heart; before the gods to you I sing. | 1 Salmo di Davide. IO ti celebrerò con tutto il mio cuore; Io ti salmeggerò davanti agli Angeli. |
2 I bow low toward your holy temple; I praise your name for your fidelity and love. For you have exalted over all your name and your promise. | 2 Io adorerò verso il Tempio della tua santità, E celebrerò il tuo Nome, per la tua benignità, e per la tua verità; Perciocchè tu hai magnificata la tua parola, sopra ogni tua fama. |
3 When I cried out, you answered; you strengthened my spirit. | 3 Nel giorno che io ho gridato, tu mi hai risposto; Tu mi hai accresciuto di forze nell’anima mia. |
4 All the kings of earth will praise you, LORD, when they hear the words of your mouth. | 4 Tutti i re della terra ti celebreranno, Signore, Quando avranno udite le parole della tua bocca; |
5 They will sing of the ways of the LORD: "How great is the glory of the LORD!" | 5 E canteranno delle vie del Signore; Conciossiachè grande sia la gloria del Signore |
6 The LORD is on high, but cares for the lowly and knows the proud from afar. | 6 Perciocchè il Signore è eccelso, e riguarda le cose basse; E conosce da lungi l’altiero. |
7 Though I walk in the midst of dangers, you guard my life when my enemies rage. You stretch out your hand; your right hand saves me. | 7 Se io cammino in mezzo di distretta, tu mi manterrai in vita; Tu stenderai la mano sopra la faccia de’ miei nemici, E la tua destra mi salverà. |
8 The LORD is with me to the end. LORD, your love endures forever. Never forsake the work of your hands! | 8 Il Signore compierà l’opera sua intorno a me; O Signore, la tua benignità è in eterno; Non lasciar le opere delle tue mani |