Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Nachum (נחום) - Naum 12


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 ובעת ההיא יעמד מיכאל השר הגדול העמד על בני עמך והיתה עת צרה אשר לא נהיתה מהיות גוי עד העת ההיא ובעת ההיא ימלט עמך כל הנמצא כתוב בספר1 "En ce temps se lèvera Michel, le grand Prince qui se tient auprès des enfants de ton peuple. Ce seraun temps d'angoisse tel qu'il n'y en aura pas eu jusqu'alors depuis que nation existe. En ce temps-là, ton peupleéchappera: tous ceux qui se trouveront inscrits dans le Livre.
2 ורבים מישני אדמת עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם2 "Un grand nombre de ceux qui dorment au pays de la poussière s'éveilleront, les uns pour la vieéternelle, les autres pour l'opprobre, pour l'horreur éternelle.
3 והמשכלים יזהרו כזהר הרקיע ומצדיקי הרבים ככוכבים לעולם ועד3 Les doctes resplendiront comme la splendeur du firmament, et ceux qui ont enseigné la justice à ungrand nombre, comme les étoiles, pour toute l'éternité.
4 ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד עת קץ ישטטו רבים ותרבה הדעת4 Toi, Daniel, serre ces paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la Fin. Beaucoup erreront de-ci de-là, et l'iniquité grandira."
5 וראיתי אני דניאל והנה שנים אחרים עמדים אחד הנה לשפת היאר ואחד הנה לשפת היאר5 Je regardai, moi Daniel, et voici: deux autres se tenaient debout, de part et d'autre du fleuve.
6 ויאמר לאיש לבוש הבדים אשר ממעל למימי היאר עד מתי קץ הפלאות6 L'un dit à l'homme vêtu de lin, qui était en amont du fleuve: "Jusques à quand, le temps des chosesinouïes?"
7 ואשמע את האיש לבוש הבדים אשר ממעל למימי היאר וירם ימינו ושמאלו אל השמים וישבע בחי העולם כי למועד מועדים וחצי וככלות נפץ יד עם קדש תכלינה כל אלה7 J'entendis l'homme vêtu de lin, qui se tenait en amont du fleuve: il leva la main droite et la maingauche vers le ciel et attesta par l'Eternel Vivant: "Pour un temps, des temps et un demi-temps, et toutes ceschoses s'achèveront quand sera achevé l'écrasement de la force du Peuple saint."
8 ואני שמעתי ולא אבין ואמרה אדני מה אחרית אלה8 J'écoutai sans comprendre. Puis je dis: "Mon Seigneur, quel sera cet achèvement?"
9 ויאמר לך דניאל כי סתמים וחתמים הדברים עד עת קץ9 Il dit: "Va, Daniel; ces paroles sont closes et scellées jusqu'au temps de la Fin.
10 יתבררו ויתלבנו ויצרפו רבים והרשיעו רשעים ולא יבינו כל רשעים והמשכלים יבינו10 Beaucoup seront lavés, blanchis et purifiés; les méchants feront le mal, les méchants necomprendront point; les doctes comprendront.
11 ומעת הוסר התמיד ולתת שקוץ שמם ימים אלף מאתים ותשעים11 A compter du moment où sera aboli le sacrifice perpétuel et posée l'abomination de la désolation:1.290 jours.
12 אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה12 Heureux celui qui tiendra et qui atteindra 1.335 jours.
13 ואתה לך לקץ ותנוח ותעמד לגרלך לקץ הימין13 Pour toi, va, prends ton repos; et tu te lèveras pour ta part à la fin des jours."