Isaiah (ישעיה) - Isaia 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך | 1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice. |
2 ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי | 2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just. |
3 כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם | 3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead. |
4 ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי | 4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed. |
5 זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח | 5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall. |
6 פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה | 6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah |
7 מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור | 7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit. |
8 השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי | 8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life. |
9 הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי | 9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope. |
10 למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור | 10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level. |
11 למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי | 11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress. |
12 ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך | 12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm |