Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 109


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Isten, akit dicsérek, ne hallgass,
2 כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר2 mert a bűnös szája és az álnok szája felnyílt ellenem. Hazug nyelvvel beszélnek rólam,
3 ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם3 és gyűlölködő szavakkal vesznek körül engem, ok nélkül támadnak rám.
4 תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה4 Szeretetem jutalmául rágalmaznak, én pedig imádkozom.
5 וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי5 Rosszal fizetnek nekem a jóért, gyűlölettel szeretetemért.
6 הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו6 Rendelj bűnös embert ellene, és a vádló álljon jobbja felől.
7 בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה7 Peréből ő kerüljön ki vesztesen, s imádsága is bűnné legyen.
8 יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר8 Kevés legyen napjainak száma, és más foglalja el hivatalát.
9 יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה9 Fiai legyenek árvákká és özveggyé a felesége.
10 ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם10 Szanaszéjjel kóborolva kolduljanak fiai, s űzzék ki őket romos hajlékukból.
11 ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו11 Uzsorás kutassa fel minden vagyonát, idegenek prédálják el munkája gyümölcsét.
12 אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו12 Ne akadjon, aki megsegítse, s árváin ne könyörüljön meg senki sem.
13 יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם13 Jussanak pusztulásra utódai, egyetlen nemzedék alatt töröljék el nevét.
14 יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח14 Legyen az Úr emlékezetében atyáinak vétke, és ne töröltessék el anyjának bűne.
15 יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם15 Legyenek ezek szüntelenül az Úr előtt, hogy emlékezetük is kivesszen a földről,
16 יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת16 mivel nem gondolt arra, hogy irgalmasságot cselekedjék. Üldözte a nyomorultat, a szegényt, s a megtört szívűt, hogy megölje őt.
17 ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו17 Szerette az átkot: érje hát utol! Nem akarta az áldást: legyen hát távol tőle!
18 וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו18 Úgy öltötte magára az átkot, mint a ruhát: hatoljon tehát belsejébe, mint a víz, és járja át olajként csontjait!
19 תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה19 Legyen rajta úgy, mint a ruha, amely beborítja, és mint az öv, amely mindenkor övezi.
20 זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי20 Ez legyen vádlóim jutalma az Úrtól, azoké akik rosszat beszélnek ellenem!
21 ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני21 Velem azonban Uram, bánj nevedért kegyesen, Uram, és mivel irgalmad jóságos, szabadíts meg engem.
22 כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי22 Mert én nyomorult és szegény vagyok, és szívem összeszorult bensőmben.
23 כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה23 Elenyészem, mint a hanyatló árnyék, olyan vagyok, mint a lerázott sáska.
24 ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן24 Térdem a böjttől gyenge lett, húsom az olaj híján elsorvadt.
25 ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם25 Gúny tárgyává lettem előttük, ha látnak, fejüket csóválják.
26 עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך26 Segíts meg, Uram, én Istenem, ments meg engem irgalmadban!
27 וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה27 Hadd tudják meg, hogy a te kezed műve ez: ezt, Uram, te művelted.
28 יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח28 Átkozzanak ők, de te áldj meg engem, jussanak szégyenbe, akik ellenem felkelnek, s örvendezzen szolgád.
29 ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם29 Öltözzenek gyalázatba, akik bántanak engem, és palástként takarja őket a szégyen.
30 אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו30 Hangos szóval hálát adok az Úrnak, és áldom őt sokak előtt,
31 כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו31 mert jobbjára áll a szegénynek, hogy megmentse életét az ítélkezőktől.