Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 4


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 בני יהודה פרץ חצרון וכרמי וחור ושובל1 - I figli di Giuda furono: Fares, Esron, Carmi, Ur e Sobal.
2 וראיה בן שובל הוליד את יחת ויחת הליד את אחומי ואת להד אלה משפחות הצרעתי2 Raia, figlio di Sobal, generò Jaat, da cui nacquero Aumai e Laad. Queste sono le famiglie dei Saratei.
3 ואלה אבי עיטם יזרעאל וישמא וידבש ושם אחותם הצללפוני3 Ecco ora la stirpe di Etam: Jezrael, Jesema, Jedebos. Il nome della sorella di costoro fu Asalelfuni,
4 ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם4 Fanuel poi fu padre di Gedor ed Ezer padre di Osa. Questi sono i figli di Ur, primogenito di Efrata, padre di Betleem.
5 ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה5 Assur padre di Tecua aveva due mogli Alaa e Naara;
6 ותלד לו נערה את אחזם ואת חפר ואת תימני ואת האחשתרי אלה בני נערה6 Naara gli generò Oozam, Efer, Temani e Aastari: questi sono i figli di Naara.
7 ובני חלאה צרת יצחר ואתנן7 Invece i figli di Alaa furono: Seret, Isaar e Etnan.
8 וקוץ הוליד את ענוב ואת הצבבה ומשפחות אחרחל בן הרום8 Cos generò Anob e Soboba e la parentela di Aareel, figlio di Arum.
9 ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב9 Jabes era il più considerato tra i suoi fratelli e la madre di lui gli aveva messo nome Jabes, perchè diceva: «L'ho generato con dolore».
10 ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל10 Jabes invocò il Dio di Israele dicendo: «Oh, se tu mi benedicessi ed estendessi i miei confini e la tua mano fosse con me e facessi che io non sia oppresso dalla malizia!». E Iddio gli concesse quanto aveva domandato.
11 וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון11 Caleb, fratello di Sua, generò Mair, che fu padre di Eston.
12 ואשתון הוליד את בית רפא ואת פסח ואת תחנה אבי עיר נחש אלה אנשי רכה12 Eston generò Betrafa, Fesse e Teinna, padre della città di Naas. Tutti costoro furono gli uomini di Reca.
13 ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת13 I figli di Cenez furono: Otoniel e Saraia. I figli di Otoniel: Atat e Maonati.
14 ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו14 Maonati generò Ofra; Saraia generò Joab, padre della Valle degli artefici, poichè là abitavano gli artefici.
15 ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז15 I figli di Caleb figlio di Iefone furono: Ir, Ela, Naam. Figli di Ela: Cenez.
16 ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל16 Figli di Jaleleel: Zif, Zifa, Tiria e Asrael.
17 ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שמי ואת ישבח אבי אשתמע17 Figli di Ezra: Jeter, Mered, Efer e Jalon. Generò pure Mariam, Sammai e Jesba, padre di Estamo.
18 ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד18 Anche la moglie di costui Judaia generò Jared, padre di Gedor, Eber padre di Soco e Icutiel, padre di Zanoe. Questi poi sono figli di Betia, figlia di Faraone, sposata da Mered.
19 ובני אשת הודיה אחות נחם אבי קעילה הגרמי ואשתמע המעכתי19 E i figli della moglie Odaia, sorella di Naam, padre di Ceila: Garmi ed Estamo, il quale fu di Macati.
20 ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת20 Figli di Simon: Amnon, Rinna, figlio di Anan, e Tilon. Figli di Jesi: Zolet e Benzoet.
21 בני שלה בן יהודה ער אבי לכה ולעדה אבי מרשה ומשפחות בית עבדת הבץ לבית אשבע21 Figli di Sela, figliuolo di Giuda: Er, padre di Leca, e Laada, padre di Maresa e le parentele della casa, ove si lavora il bisso nella Casa del giuramento,
22 ויוקים ואנשי כזבא ויואש ושרף אשר בעלו למואב וישבי לחם והדברים עתיקים22 e Jochim e gli uomini di Cozeba, e Joas e Saraf, che dominarono in Moab, e Jasubi-Lehem. Queste cose sono antiche.
23 המה היוצרים וישבי נטעים וגדרה עם המלך במלאכתו ישבו שם23 Erano questi i lavoranti di argilla abitanti nei Giardini, e nelle Aiuole presso il re; stavano colà lavorando per il re.
24 בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול24 I figli di Simeone furono: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, Saul,
25 שלם בנו מבשם בנו משמע בנו25 Sellum suo figlio, Mapsam suo figlio, Masma suo figlio.
26 ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו26 Figli di Masma: Amuel suo figlio, Zacur suo figlio, Semei suo figlio.
27 ולשמעי בנים ששה עשר ובנות שש ולאחיו אין בנים רבים וכל משפחתם לא הרבו עד בני יהודה27 Semei ebbe sedici figli e sei figlie. I suoi fratelli non ebbero molti figli e tutte le loro famiglie non poterono raggiungere il numero complessivo dei figli di Giuda.
28 וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל28 Essi abitarono in Bersabee, in Molada, in Asarsual,
29 ובבלהה ובעצם ובתולד29 in Bala, in Asom, in Tolad,
30 ובבתואל ובחרמה ובציקלג30 in Batuel, in Orma, in Siceleg,
31 ובבית מרכבות ובחצר סוסים ובבית בראי ובשערים אלה עריהם עד מלך דויד31 in Betmarcabot, in Asarsusim, in Betberai e in Saarim. Furono queste le loro città fino al regno di Davide.
32 וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש32 Essi avevano i villaggi di Etam, Aen, Remmon, Tochen e Asan: in tutto cinque città.
33 וכל חצריהם אשר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושבתם והתיחשם להם33 E tutti i villaggi intorno a queste città fino a Baal. Queste sono le loro dimore e la distribuzione delle loro sedi.
34 ומשובב וימלך ויושה בן אמציה34 Mosobab, Jemlec, Josa figlio di Amasia,
35 ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל35 Joel e Jeu figli di Josabia, figlio di Saraia, figlio di Asiel.
36 ואליועיני ויעקבה וישוחיה ועשיה ועדיאל וישימאל ובניה36 Elioenai, Jacoba, Isuaia, Asaia, Adiel, Ismiel, Banaia,
37 וזיזא בן שפעי בן אלון בן ידיה בן שמרי בן שמעיה37 Ziza figlio di Sefei, figlio di Allon, figlio di Idaia, figlio di Semri, figlio di Samaia.
38 אלה הבאים בשמות נשיאים במשפחותם ובית אבותיהם פרצו לרוב38 Costoro furono chiamati principi nelle loro famiglie e nella casa delle loro parentele si moltiplicarono assai.
39 וילכו למבוא גדר עד למזרח הגיא לבקש מרעה לצאנם39 Partirono per entrare in Gador fino all'oriente della valle e per cercare dei pascoli per i loro greggi.
40 וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים40 E trovarono dei pascoli abbondanti e assai buoni e un paese molto esteso e tranquillo e fertile, dove prima aveva abitato gente della stirpe di Cam.
41 ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם41 Costoro adunque, dei quali sopra abbiamo dato i nomi, vennero al tempo di Ezechia, re di Giuda, e assalite le loro tende e gli abitanti che si trovavano, li sterminarono fino a questo giorno e vi si stabilirono in loro vece, perchè avevano trovato colà pascoli abbondanti.
42 ומהם מן בני שמעון הלכו להר שעיר אנשים חמש מאות ופלטיה ונעריה ורפיה ועזיאל בני ישעי בראשם42 Altri discendenti da Simeone in numero di cinquecento, sotto la guida di Faltia, di Naaria, di Rafaia e di Oziel figli di Jesi, andarono nel monte di Seir
43 ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה43 e abbatterono i resti degli Amaleciti, che avevano potuto salvarsi, e abitarono colà in loro luogo fino a questi giorni.