Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 82


font
LXXBIBBIA TINTORI
1 ωδη ψαλμου τω ασαφ1 (Cantico. Salmo di Asaf).
2 ο θεος τις ομοιωθησεται σοι μη σιγησης μηδε καταπραυνης ο θεος2 Chi a te sarà simile, o Dio? Non tacere, non far l'inerte;
3 οτι ιδου οι εχθροι σου ηχησαν και οι μισουντες σε ηραν κεφαλην3 Perchè, come vedi, i tuoi nemici han sonata la tromba, e quelli che ti odiano hanno alzata la testa.
4 επι τον λαον σου κατεπανουργευσαντο γνωμην και εβουλευσαντο κατα των αγιων σου4 Hanno fatto maligni disegni sopra il tuo popolo, han cospirato contro i tuoi santi.
5 ειπαν δευτε και εξολεθρευσωμεν αυτους εξ εθνους και ου μη μνησθη το ονομα ισραηλ ετι5 Han detto: « Venite, sterminiamoli dalle nazioni, non sia rammentato più il nome d'Israele ».
6 οτι εβουλευσαντο εν ομονοια επι το αυτο κατα σου διαθηκην διεθεντο6 Han congiurato unanimi, han fatto tutti insieme alleanza contro di te:
7 τα σκηνωματα των ιδουμαιων και οι ισμαηλιται μωαβ και οι αγαρηνοι7 Le tende degli Idumei e gl'ismaeliti, Moab e gli Agareni,
8 γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον8 Gebal e Ammon e Àmalec, gli stranieri cogli Abitanti di Tiro.
9 και γαρ και ασσουρ συμπαρεγενετο μετ' αυτων εγενηθησαν εις αντιλημψιν τοις υιοις λωτ διαψαλμα9 Ed anche Assur è venuto con essi: han dato aiuto ai figli di Lot.
10 ποιησον αυτοις ως τη μαδιαμ και τω σισαρα ως ο ιαβιν εν τω χειμαρρω κισων10 Fa' loro come facesti a Madian e a Sisara, come a labin nel torrente Cisson,
11 εξωλεθρευθησαν εν αενδωρ εγενηθησαν ωσει κοπρος τη γη11 Distrutti in Endor, diventarono come concime del terreno.
12 θου τους αρχοντας αυτων ως τον ωρηβ και ζηβ και ζεβεε και σαλμανα παντας τους αρχοντας αυτων12 Tratta i loro principi come Oreb e Zeb, come Zebee e Salmana, tutti i loro principi,
13 οιτινες ειπαν κληρονομησωμεν εαυτοις το αγιαστηριον του θεου13 Che han detto: « Occupiamo come nostra eredità il santuario di Dio ».
14 ο θεος μου θου αυτους ως τροχον ως καλαμην κατα προσωπον ανεμου14 O mio Dio, riducili come ruota, come pagliuzza al ludibrio del vento.
15 ωσει πυρ ο διαφλεξει δρυμον ως ει φλοξ κατακαυσαι ορη15 Come fuoco che divora la selva, come fiamma che fa bruciare i monti.
16 ουτως καταδιωξεις αυτους εν τη καταιγιδι σου και εν τη οργη σου ταραξεις αυτους16 Così inseguili colla tua tempesta, e sbaragliali nel tuo sdegno.
17 πληρωσον τα προσωπα αυτων ατιμιας και ζητησουσιν το ονομα σου κυριε17 Copri d'ignominia i loro volti, e così cercheranno il tuo nome, o Signore.
18 αισχυνθητωσαν και ταραχθητωσαν εις τον αιωνα του αιωνος και εντραπητωσαν και απολεσθωσαν18 Restino svergognati e scompigliati in eterno nella vergogna e nella perdizione,
19 και γνωτωσαν οτι ονομα σοι κυριος συ μονος υψιστος επι πασαν την γην19 E riconoscano che tu solo ti chiami il Signore, tu solo sei l'Altissimo sopra tutta la terra.