Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 71


font
LXXKING JAMES BIBLE
1 εις σαλωμων ο θεος το κριμα σου τω βασιλει δος και την δικαιοσυνην σου τω υιω του βασιλεως1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 κρινειν τον λαον σου εν δικαιοσυνη και τους πτωχους σου εν κρισει2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 αναλαβετω τα ορη ειρηνην τω λαω σου και οι βουνοι εν δικαιοσυνη3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 κρινει τους πτωχους του λαου και σωσει τους υιους των πενητων και ταπεινωσει συκοφαντην4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 και συμπαραμενει τω ηλιω και προ της σεληνης γενεας γενεων5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
6 και καταβησεται ως υετος επι ποκον και ωσει σταγονες σταζουσαι επι την γην6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 ανατελει εν ταις ημεραις αυτου δικαιοσυνη και πληθος ειρηνης εως ου ανταναιρεθη η σεληνη7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 και κατακυριευσει απο θαλασσης εως θαλασσης και απο ποταμου εως περατων της οικουμενης8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 ενωπιον αυτου προπεσουνται αιθιοπες και οι εχθροι αυτου χουν λειξουσιν9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 βασιλεις θαρσις και αι νησοι δωρα προσοισουσιν βασιλεις αραβων και σαβα δωρα προσαξουσιν10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 και προσκυνησουσιν αυτω παντες οι βασιλεις παντα τα εθνη δουλευσουσιν αυτω11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 οτι ερρυσατο πτωχον εκ χειρος δυναστου και πενητα ω ουχ υπηρχεν βοηθος12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 φεισεται πτωχου και πενητος και ψυχας πενητων σωσει13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 εκ τοκου και εξ αδικιας λυτρωσεται τας ψυχας αυτων και εντιμον το ονομα αυτων ενωπιον αυτου14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 και ζησεται και δοθησεται αυτω εκ του χρυσιου της αραβιας και προσευξονται περι αυτου δια παντος ολην την ημεραν ευλογησουσιν αυτον15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 εσται στηριγμα εν τη γη επ' ακρων των ορεων υπεραρθησεται υπερ τον λιβανον ο καρπος αυτου και εξανθησουσιν εκ πολεως ωσει χορτος της γης16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 εστω το ονομα αυτου ευλογημενον εις τους αιωνας προ του ηλιου διαμενει το ονομα αυτου και ευλογηθησονται εν αυτω πασαι αι φυλαι της γης παντα τα εθνη μακαριουσιν αυτον17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 ευλογητος κυριος ο θεος ο θεος ισραηλ ο ποιων θαυμασια μονος18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 και ευλογητον το ονομα της δοξης αυτου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος και πληρωθησεται της δοξης αυτου πασα η γη γενοιτο γενοιτο19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
20 εξελιπον οι υμνοι δαυιδ του υιου ιεσσαι20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.