ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ | 1 Unto the end. A Psalm of David. |
2 κυριε εν τη δυναμει σου ευφρανθησεται ο βασιλευς και επι τω σωτηριω σου αγαλλιασεται σφοδρα | 2 In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly. |
3 την επιθυμιαν της ψυχης αυτου εδωκας αυτω και την θελησιν των χειλεων αυτου ουκ εστερησας αυτον διαψαλμα | 3 You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips. |
4 οτι προεφθασας αυτον εν ευλογιαις χρηστοτητος εθηκας επι την κεφαλην αυτου στεφανον εκ λιθου τιμιου | 4 For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head. |
5 ζωην ητησατο σε και εδωκας αυτω μακροτητα ημερων εις αιωνα αιωνος | 5 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever. |
6 μεγαλη η δοξα αυτου εν τω σωτηριω σου δοξαν και μεγαλοπρεπειαν επιθησεις επ' αυτον | 6 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him. |
7 οτι δωσεις αυτω ευλογιαν εις αιωνα αιωνος ευφρανεις αυτον εν χαρα μετα του προσωπου σου | 7 For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence. |
8 οτι ο βασιλευς ελπιζει επι κυριον και εν τω ελεει του υψιστου ου μη σαλευθη | 8 Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed. |
9 ευρεθειη η χειρ σου πασιν τοις εχθροις σου η δεξια σου ευροι παντας τους μισουντας σε | 9 May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you. |
10 θησεις αυτους ως κλιβανον πυρος εις καιρον του προσωπου σου κυριος εν οργη αυτου συνταραξει αυτους και καταφαγεται αυτους πυρ | 10 You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them. |
11 τον καρπον αυτων απο γης απολεις και το σπερμα αυτων απο υιων ανθρωπων | 11 You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men. |
12 οτι εκλιναν εις σε κακα διελογισαντο βουλην ην ου μη δυνωνται στησαι | 12 For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish. |
13 οτι θησεις αυτους νωτον εν τοις περιλοιποις σου ετοιμασεις το προσωπον αυτων | 13 For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance. |
14 υψωθητι κυριε εν τη δυναμει σου ασομεν και ψαλουμεν τας δυναστειας σου | 14 Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues. |