1 Samuel 29
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Peshitta |
|---|---|
| 1 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel. | 1 ܘܟܢܫܘ ܦܠܫ̈ܬܝܐ ܟܠܗܝܢ ܡܫܪ̈ܝܬܗܘܢ ܠܐܦܩ ܘܐܝܣܪܝܠ ܫܪܝܢ ܒܥܝܢ ܕܒܐܝܙܪܥܝܠ |
| 2 And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. | 2 ܘܛܪ̈ܘܢܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܥܒܪ̈ܝܢ ܥܠ ܡܐ̈ܘܬܐ ܘܥܠ ܐ̈ܠܦܐ ܘܕܘܝܕ ܘܓܒܪ̈ܘܗܝ ܥܒܪܝܢ ܒܐܚܪܝܬܐ ܥܡ ܐܟܝܫ |
| 3 Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day? | 3 ܘܐܡܪܘ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܠܐܟܝܫ ܡܢܐ ܥܒܪܝܢ ܗܠܝܢ ܘܐܡܪ ܐܟܝܫ ܠܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܗܢܘ ܕܘܝܕ ܥܒܕܗ ܕܫܐܘܠ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܕܗܘܐ ܠܘܬܢ ܗܐ ܥܕܢ ܒܥܕܢ ܘܝܪ̈ܚܐ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬ ܒܗ ܡܕܡ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܝ ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ |
| 4 And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men? | 4 ܘܪܓܙܘ ܥܠܘܗܝ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܦܩ ܠܓܒܪܐ ܘܢܐܙܠ ܠܕܘܟܬܗ ܕܐܫܠܛܬܝܗܝ ܬܡܢ ܘܠܐ ܢܐܙܠ ܥܡܢ ܠܩܪܒܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܠܢ ܫܦܝܐ ܒܩܪܒܐ ܒܡܢܐ ܓܝܪ ܡܬܪܥܐ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܥܡ ܡܪܗ ܐܠܐ ܐܢ ܒܪܝܫܢ ܕܝܠܢ |
| 5 Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? | 5 ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܕܘܝܕ ܕܡܥܢ̈ܝܢ ܗܘ̈ܝ ܠܗ ܒܢ̈ܬ ܐܝܣܪܝܠ ܒܪ̈ܒܝܥܐ ܘܐܡܪ̈ܢ ܩܛܠ ܫܐܘܠ ܒܐ̈ܠܦܐ ܘܕܘܝܕ ܒܪ̈ܒܘܬܐ |
| 6 Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not. | 6 ܘܩܪܐ ܐܟܝܫ ܠܕܘܝܕ ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܝ ܗܘ ܡܪܝܐ ܕܬܪܝܨ ܐܢܬ ܘܛܒ ܒܥܝܢ̈ܝ ܡܥܠܟ ܘܡܦܩܟ ܕܥܡܝ ܒܩܪܒܐ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬ ܒܟ ܒܝܫܬܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܐܬܝܬ ܠܘܬܢ ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܘܒܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܕܛܪ̈ܘܢܐ ܠܐ ܛܒ ܐܢܬ |
| 7 Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. | 7 ܗܫܐ ܗܦܘܟ ܙܠ ܒܫܠܡܐ ܘܠܐ ܬܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܒܥܝܢ̈ܝ ܛܪ̈ܘܢܝܗܘܢ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ |
| 8 And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king? | 8 ܘܐܡܪ ܕܘܝܕ ܠܐܟܝܫ ܡܢܐ ܥܒܕܬ ܘܡܢܐ ܐܫܟܚܬ ܒܥܒܕܟ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܗܘܝܬ ܩܕܡܝܟ ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܐܠܐ ܐ̇ܙܠ ܐܢܐ ܘܡܬܟܬܫ ܐܢܐ ܥܡ ܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ ܕܡܪܝ ܡܠܟܐ |
| 9 And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle. | 9 ܘܥܢܐ ܐܟܝܫ ܘܐܡܪ ܠܕܘܝܕ ܝܕܥ̇ ܐܢܐ ܕܛܒ ܐܢܬ ܒܥܝܢ̈ܝ ܐܝܟ ܡܠܐܟܗ ܕܐܠܗܐ ܒܪܡ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܐܡܪܝܢ ܠܐ ܢܐܙܠ ܥܡܢ ܠܩܪܒܐ |
| 10 Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart. | 10 ܗܫܐ ܩ̇ܕܡ ܒܨܦܪܐ ܘܥܒ̈ܕܐ ܕܡܪܟ ܕܐܬܘ ܥܡܟ ܒܐܘܪܚܐ ܘܢܢܗܪ ܠܟܘܢ ܘܙܠܘ |
| 11 So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. | 11 ܘܩ̇ܕܡ ܕܘܝܕ ܘܓܒܪ̈ܘܗܝ ܠܡܐܙܠ ܠܐܪܥܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܘܦܠܫ̈ܬܝܐ ܣܠܩܘ ܠܐܝܙܪܥܝܠ |