Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Luke 16


font
KING JAMES BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.1 Then he also said to his disciples, "A rich man had a steward who was reported to him for squandering his property.
2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.2 He summoned him and said, 'What is this I hear about you? Prepare a full account of your stewardship, because you can no longer be my steward.'
3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.3 The steward said to himself, 'What shall I do, now that my master is taking the position of steward away from me? I am not strong enough to dig and I am ashamed to beg.
4 I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.4 I know what I shall do so that, when I am removed from the stewardship, they may welcome me into their homes.'
5 So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?5 He called in his master's debtors one by one. To the first he said, 'How much do you owe my master?'
6 And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.6 He replied, 'One hundred measures of olive oil.' He said to him, 'Here is your promissory note. Sit down and quickly write one for fifty.'
7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.7 Then to another he said, 'And you, how much do you owe?' He replied, 'One hundred kors of wheat.' He said to him, 'Here is your promissory note; write one for eighty.'
8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.8 And the master commended that dishonest steward for acting prudently. "For the children of this world are more prudent in dealing with their own generation than are the children of light.
9 And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.9 I tell you, make friends for yourselves with dishonest wealth, so that when it fails, you will be welcomed into eternal dwellings.
10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.10 The person who is trustworthy in very small matters is also trustworthy in great ones; and the person who is dishonest in very small matters is also dishonest in great ones.
11 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?11 If, therefore, you are not trustworthy with dishonest wealth, who will trust you with true wealth?
12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?12 If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours?
13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.13 No servant can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.14 The Pharisees, who loved money, heard all these things and sneered at him.
15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.15 And he said to them, "You justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts; for what is of human esteem is an abomination in the sight of God.
16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.16 "The law and the prophets lasted until John; but from then on the kingdom of God is proclaimed, and everyone who enters does so with violence.
17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.17 It is easier for heaven and earth to pass away than for the smallest part of a letter of the law to become invalid.
18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.18 "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:19 "There was a rich man who dressed in purple garments and fine linen and dined sumptuously each day.
20 And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,20 And lying at his door was a poor man named Lazarus, covered with sores,
21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.21 who would gladly have eaten his fill of the scraps that fell from the rich man's table. Dogs even used to come and lick his sores.
22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;22 When the poor man died, he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried,
23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.23 and from the netherworld, where he was in torment, he raised his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.
24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.24 And he cried out, 'Father Abraham, have pity on me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering torment in these flames.'
25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.25 Abraham replied, 'My child, remember that you received what was good during your lifetime while Lazarus likewise received what was bad; but now he is comforted here, whereas you are tormented.
26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.26 Moreover, between us and you a great chasm is established to prevent anyone from crossing who might wish to go from our side to yours or from your side to ours.'
27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:27 He said, 'Then I beg you, father, send him to my father's house,
28 For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.28 for I have five brothers, so that he may warn them, lest they too come to this place of torment.'
29 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.29 But Abraham replied, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'
30 And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.30 He said, 'Oh no, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.'
31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.31 Then Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.'"