Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. | 1 - Salmo di David. Quando fuggiva via da Assalonne suo figlio. |
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. | 2 O Signore, come si son moltiplicati i miei persecutori, quanti insorgono contro di me! |
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. | 3 molti [già] dicon di me:«Non v'è salvezza per lui presso il suo Dio!». |
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. | 4 Ma tu, O Signore, sei il mio difensore, tu la mia gloria, colui che rialza il mio capo. |
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. | 5 Con la mia voce io grido al Signore, ed e' m'ascolta dal suo santo monte. |
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. | 6 Mi coricai e dormii, ed [ecco] mi son levato, perché il Signor mi sostiene. |
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. | 7 Non temo le migliaia di genteche mi s'accampan d'intorno! Lèvati su, o Signore! salvami, o mio Dio! |
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. | 8 Chè tu percuoti tutti quelli che m'avversan senza motivo, e i denti de' peccatori tu spezzi. |
9 Dal Signore vien la salvezza! E sul popolo suo [si posi] la tua benedizione! |