Psalms 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. | 1 ¡Aleluya! Yo amo, porque Yahveh escucha mi voz suplicante; |
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. | 2 porque hacia mí su oído inclina el día en que clamo. |
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. | 3 Los lazos de la muerte me aferraban, me sorprendieron las redes del seol; en angustia y tristeza me encontraba, |
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. | 4 y el nombre de Yahveh invoqué: ¡Ah, Yahveh, salva mi alma! |
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. | 5 Tierno es Yahveh y justo, compasivo nuestro Dios; |
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. | 6 Yahveh guarda a los pequeños, estaba yo postrado y me salvó. |
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. | 7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque Yahveh te ha hecho bien. |
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. | 8 Ha guardado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de mal paso. |
9 I will walk before the LORD in the land of the living. | 9 Caminaré en la presencia de Yahveh por la tierra de los vivos. |
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: | 10 ¡Tengo fe, aún cuando digo: «Muy desdichado soy»!, |
11 I said in my haste, All men are liars. | 11 yo que he dicho en mi consternación: «Todo hombre es mentiroso». |
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? | 12 ¿Cómo a Yahveh podré pagar todo el bien que me ha hecho? |
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. | 13 La copa de salvación levantaré, e invocaré el nombre de Yahveh. |
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. | 14 Cumpliré mis votos a Yahveh, ¡sí, en presencia de todo su pueblo! |
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. | 15 Mucho cuesta a los ojos de Yahveh la muerte de los que le aman. |
16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. | 16 ¡Ah, Yahveh, yo soy tu siervo, tu siervo, el hijo de tu esclava, tú has soltado mis cadenas! |
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. | 17 Sacrificio te ofreceré de acción de gracias, e invocaré el nombre de Yahveh. |
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, | 18 Cumpliré mis votos a Yahveh, sí, en presencia de todo su pueblo, |
19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. | 19 en los atrios de la Casa de Yahveh, en medio de ti, Jerusalén. |