Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

2 Chronicles 17


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.1 وملك يهوشافاط ابنه عوضا عنه وتشدد على اسرائيل.
2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.2 وجعل جيشا في جميع مدن يهوذا الحصينة وجعل وكلاء في ارض يهوذا وفي مدن افرايم التي اخذها آسا ابوه.
3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;3 وكان الرب مع يهوشافاط لانه سار في طرق داود ابيه الاولى ولم يطلب البعليم
4 But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.4 ولكنه طلب اله ابيه وسار في وصاياه لا حسب اعمال اسرائيل.
5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.5 فثبّت الرب المملكة في يده وقدم كل يهوذا هدايا ليهوشافاط وكان له غنى وكرامة بكثرة.
6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.6 وتقوى قلبه في طرق الرب ونزع ايضا المرتفعات والسواري من يهوذا
7 Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.7 وفي السنة الثالثة لملكه ارسل الى رؤسائه الى بنحائل وعوبديا وزكريا ونثنيئل وميخايا ان يعلّموا في مدن يهوذا
8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.8 ومعهم اللاويون شمعيا ونثنيا وزبديا وعسائيل وشميراموث ويهوناثان وادونيا وطوبيا وطوب ادونيا اللاويون ومعهم اليشمع ويهورام الكاهنان.
9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.9 فعلّموا في يهوذا ومعهم سفر شريعة الرب وجالوا في جميع مدن يهوذا وعلّموا الشعب.
10 And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.10 وكانت هيبة الرب على جميع ممالك الاراضي التي حول يهوذا فلم يحاربوا يهوشافاط.
11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.11 وبعض الفلسطينيين اتوا يهوشافاط بهدايا وحمل فضة والعربان ايضا أتوه بغنم من الكباش سبعة آلاف وسبع مئة ومن التيوس سبعة آلاف وسبع مئة
12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.12 وكان يهوشافاط يتعظم جدا وبنى في يهوذا حصونا ومدن مخازن.
13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.13 وكان له شغل كثير في مدن يهوذا ورجال حرب جبابرة بأس في اورشليم.
14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.14 وهذا عددهم حسب بيوت آبائهم من يهوذا رؤساء الوف. عدنة الرئيس ومعه جبابرة بأس ثلاث مئة الف.
15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.15 وبجانبه يهوناثان الرئيس ومعه مئتان وثمانون الفا.
16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.16 وبجانبه عمسيا بن زكري المنتدب للرب ومعه مئتا الف جبار باس.
17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.17 ومن بنيامين الياداع جبار بأس ومعه من المتسلحين بالقسي والاتراس مئتا الف.
18 And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.18 وبجانبه يهوزاباد ومعه مئة وثمانون الفا متجردون للحرب.
19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.19 هؤلاء خدام الملك فضلا عن الذين جعلهم الملك في المدن الحصينة في كل يهوذا