Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Livre de Zacharie 13


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 En ce jour-là, il y aura une fontaine ouverte pour David et pour les habitants de Jérusalem, pourlaver péché et souillure.1 In quello dì sarà la casa di David come fonte manifesta alli abitatori di Ierusalem, nella purgazione del peccatore e della femina che abbia partorito.
2 Il arrivera en ce jour-là - oracle du Seigneur - que je retrancherai du pays les noms des idoles: onn'en fera plus mémoire. De même les prophètes et l'esprit d'impureté, je les chasserai du pays.2 E sarà in quello dì, dice lo Signore delli esèrciti; io dispergerò li nomi delli idoli della terra, e non ?ne sarà più memoria; e trarrò via della terra li falsi profeti e li spiriti non puri.
3 Si quelqu'un veut encore prophétiser, son père et sa mère qui l'ont engendré lui diront: "Tu nevivras pas, car ce sont des mensonges que tu prononces au nom de Yahvé", et pendant qu'il prophétisera, sonpère et sa mère qui l'ont engendré le transperceront.3 E sarà, che quando alcuno (profeta) profetarà più, dirà a lui lo suo padre e la sua madre che lo generarono tu non viverai, però che tu hai parlato menzogna nel nome di Dio; e trafiggerannolo lo suo padre e la sua madre, che furono suoi genitori, quando egli averà profetato.
4 Il arrivera, en ce jour-là, que les prophètes rougiront de leur vision quand ils prophétiseront. Ils nerevêtiront plus le manteau de poil avec le dessein de mentir.4 E in quello dì sarà che saranno confusi li profeti, ciascuno per la sua visione, quando averà profetato; e non si vestirà di pallio di sacco per mentire.
5 Mais ils diront: "Je ne suis pas prophète, moi, je suis un homme qui travaille la terre, car la terreest mon bien depuis ma jeunesse."5 Ma dirà io non sono profeta, anzi sono uomo lavoratore; però che Adam sì è lo mio esempio nella mia giovinezza.
6 Et si on lui dit: "Que sont ces blessures sur ta poitrine?" Il dira: "Celles que j'ai reçues chez mesamis."6 E sarà detto a lui: che sono queste piaghe che sono in mezzo delle tue mani? E dirà: da costoro sono stato così concio nelle loro case, i quali amavano me (ardentemente).
7 Epée, éveille-toi contre mon pasteur et contre l'homme qui m'est proche, oracle de Yahvé Sabaot.Frappe le pasteur, que soient dispersées les brebis, et je tournerai la main contre les petits.7 Risuscita, o coltello tagliente da due lati, sopra li miei pastori, e sopra l' uomo (che fa e) che s' accosta a me, dice Iddio delli esèrciti; percuoti lo pastore, e le pecore saranno disperse; e convertirò la mia mano a' piccolini.
8 Alors il arrivera, dans tout le pays, oracle de Yahvé - que deux tiers en seront retranchés(périront) et que l'autre tiers y sera laissé.8 E saranno in ogni terra, dice lo Signore; e le due parti saranno disperse in lei, e verranno meno; e la terza parte sarà lasciata in lei.
9 Je ferai entrer ce tiers dans le feu; je les épurerai comme on épure l'argent, je les éprouveraicomme on éprouve l'or. Lui, il invoquera mon nom, et moi je lui répondrai; je dirai: "Il est mon peuple" et luidira "Yahvé est mon Dieu!"9 Io menerò la terza parte per lo fuoco, e scalderolli come si scalda l' argento, e proverolli sì come si prova l'oro. Elli chiamerà lo mio nome, e io lo esaudirò. E dirò: tu se' mio popolo, ed egli dirà: Signore mio Iddio.