Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 98


font
JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice,
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie!
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments;
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé.
6 with long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement;
7 let the sea be moved and the fulness thereof: the world end they that dwell therein.
8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie,
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture.
9 at the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.