Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 53


font
JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Du maître de chant. Pour la maladie. Poème. De David.
1 Unto the end. In verses, the understanding of David,
2 L'insensé a dit en son coeur: "Non, plus de Dieu! " Ils sont faux, corrompus, abominables; non, iln'est plus d'honnête homme.
2 when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?”
3 Des cieux Dieu se penche vers les fils d'Adam, pour voir s'il en est un de sensé, un qui chercheDieu?
3 Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.
4 Tous ils ont dévié, ensemble pervertis. Non, il n'est plus d'honnête homme, non, plus un seul.
4 O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth.
5 Le savent-ils, les malfaisants? Ils mangent mon peuple, voilà le pain qu'ils mangent, ils n'invoquentpas Dieu.
5 For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.
6 Là ils seront frappés d'effroi sans cause d'effroi. Car Dieu disperse les ossements de ton assiégeant,on les bafoue, car Dieu les rejette.
6 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.
7 Qui donnera de Sion le salut d'Israël? Lorsque Dieu ramènera son peuple, allégresse à Jacob et joiepour Israël!
7 Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth.
8 I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
9 For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies.