Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 46


font
JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.
1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert.
2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers,
3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! )
4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut.
5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin;
6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout.
7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs.
9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu.
10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! "
11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.