Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 95


font
GREEK BIBLEBIBLIA
1 Δευτε, ας αγαλλιασθωμεν εις τον Κυριον? ας αλαλαξωμεν εις το φρουριον της σωτηριας ημων.1 Venid, cantemos gozosos a Yahveh,
aclamemos a la Roca de nuestra salvación;
2 Ας προφθασωμεν ενωπιον αυτου μετα δοξολογιας? εν ψαλμοις ας αλαλαξωμεν εις αυτον.2 con acciones de gracias vayamos ante él,
aclamémosle con salmos.
3 Διοτι Θεος μεγας ειναι ο Κυριος, και Βασιλευς μεγας υπερ παντας τους θεους.3 Porque es Yahveh un Dios grande,
Rey grande sobre todos los dioses;
4 Διοτι εις αυτου την χειρα ειναι τα βαθη της γης? και τα υψη των ορεων ειναι αυτου.4 en sus manos están las honduras de la tierra,
y suyas son las cumbres de los montes;
5 Διοτι αυτου ειναι η θαλασσα, και αυτος εκαμεν αυτην? και την ξηραν αι χειρες αυτου επλασαν.5 suyo el mar, pues él mismo lo hizo,
y la tierra firme que sus manos formaron.
6 Δευτε, ας προσκυνησωμεν και ας προσπεσωμεν? ας γονατισωμεν ενωπιον του Κυριου, του Ποιητου ημων.6 Entrad, adoremos, prosternémonos,
¡de rodillas ante Yahveh que nos ha hecho!
7 Διοτι αυτος ειναι ο Θεος ημων? και ημεις λαος της βοσκης αυτου και προβατα της χειρος αυτου. Σημερον εαν ακουσητε της φωνης αυτου,7 Porque él es nuestro Dios,
y nosotros el pueblo de su pasto,
el rebaño de su mano.
¡Oh, si escucharais hoy su voz!:
8 μη σκληρυνητε την καρδιαν σας, ως εν τω παροργισμω, ως εν τη ημερα του πειρασμου εν τη ερημω?8 «No endurezcáis vuestro corazón como en Meribá,
como el día de Massá en el desierto,
9 οπου οι πατερες σας με επειρασαν, με εδοκιμασαν και ειδον τα εργα μου.9 donde me pusieron a prueba vuestros padres,
me tentaron aunque habían visto mi obra.
10 Τεσσαρακοντα ετη δυσηρεστηθην με την γενεαν εκεινην, και ειπα, ουτος ειναι λαος πεπλανημενος την καρδιαν, και αυτοι δεν εγνωρισαν τας οδους μου.10 «Cuarenta años me asqueó aquella generación,
y dije: Pueblo son de corazón torcido,
que mis caminos no conocen.
11 Δια τουτο ωμοσα εν τη οργη μου, οτι εις την αναπαυσιν μου δεν θελουσιν εισελθει.11 Y por eso en mi cólera juré:
¡No han de entrar en mi reposo!»