Psalms 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains: | 1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos; |
2 The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob. | 2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó. |
3 Glorious things are said of thee, O city of God. | 3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus. |
4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there. | 4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram. |
5 Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her. | 5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou. |
6 The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her. | 6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião. |
7 The dwelling in thee is as it were of all rejoicing. | 7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti. |