Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 72


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 A psalm on Solomon.1 لسليمان‎. ‎اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك‎.
2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.2 ‎يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق‎.
3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.3 ‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.
4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.4 ‎يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم‎.
5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.5 ‎يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور‎.
6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.6 ‎ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض‎.
7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.7 ‎يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر‎.
8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.8 ‎ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض
9 Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.9 امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب‎.
10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:10 ‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.
11 And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.11 ‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.
12 For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.12 ‎لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له‎.
13 He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.13 ‎يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء‎.
14 He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.14 ‎من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه‎.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.15 ‎ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه
16 And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted : and they of the city shall flourish like the grass of the earth.16 تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.
17 Let his name be blessed for evermore : his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.17 ‎يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به‎. ‎كل امم الارض يطوّبونه‎.
18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.18 ‎مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده‎.
19 And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.19 ‎ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
20 The praises of David, the son of Jesse, are ended.20 تمّت صلوات داود بن يسّى