1 Kings 1
12345678910111213141516171819202122
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Now king David was old, and advanced in years: and when he was covered with clothes, he was not warm. | 1 Now King David was old and advanced in years, and although they covered him with clothes, he could not get warm. |
| 2 His servants therefore said to him: Let us seek for our lord the king, a young virgin, and let her stand before the king, and cherish him, and sleep in his bosom, and warm our lord the king. | 2 Therefore his servants said to him, "Let a young maiden be sought for my lord the king, and let her wait upon the king, and be his nurse; let her lie in your bosom, that my lord the king may be warm." |
| 3 So they sought a beautiful young woman in all the coasts of Israel, and they found Abisag a Sunamitess, and brought her to the king. | 3 So they sought for a beautiful maiden throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. |
| 4 And the damsel was exceeding beautiful, and she slept with the king: and served him, but the king did not know her. | 4 The maiden was very beautiful; and she became the king's nurse and ministered to him; but the king knew her not. |
| 5 And Adonias the son of Haggith exalted himself, saying: I will be king. And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. | 5 Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king"; and he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
| 6 Neither did his father rebuke him at any time, saying: Why hast thou done this? And he also was very beautiful, the next in birth after Absalom. | 6 His father had never at any time displeased him by asking, "Why have you done thus and so?" He was also a very handsome man; and he was born next after Absalom. |
| 7 And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side. | 7 He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and they followed Adonijah and helped him. |
| 8 But Sadoc the priest, and Banaias the son of Joiada, and Nathan the prophet, and Semei, and Rei, and the strength of David's army was not with Adonias. | 8 But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shime-i, and Rei, and David's mighty men were not with Adonijah. |
| 9 And Adonias having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants: | 9 Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fatlings by the Serpent's Stone, which is beside En-rogel, and he invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah, |
| 10 But Nathan the prophet, and Banaias, and all the valiant men, and Solomon his brother, he invited not. | 10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the mighty men or Solomon his brother. |
| 11 And Nathan said to Bethsabee the mother of Solomon: Hast thou not heard that Adonias the son of Haggith reigneth, and our lord David knoweth it not? | 11 Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king and David our lord does not know it? |
| 12 Now then come, take my counsel and save thy life, and the life of thy son Solomon. | 12 Now therefore come, let me give you counsel, that you may save your own life and the life of your son Solomon. |
| 13 Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord O king, swear to me thy handmaid, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then doth Adonias reign? | 13 Go in at once to King David, and say to him, 'Did you not, my lord the king, swear to your maidservant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne"? Why then is Adonijah king?' |
| 14 And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words. | 14 Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words." |
| 15 So Bethsabee went in to the king into the chamber: now the king was very old, and Abisag the Sunamitess ministered to him. | 15 So Bathsheba went to the king into his chamber (now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king). |
| 16 Bethsabee bowed herself, and worshipped the king. And the king said to her: What is thy will? | 16 Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, "What do you desire?" |
| 17 She answered and said: My lord, thou didst swear to thy handmaid by the Lord thy God, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne. | 17 She said to him, "My lord, you swore to your maidservant by the LORD your God, saying, 'Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.' |
| 18 And behold now Adonias reigneth, and thou, my lord the king, knowest nothing of it. | 18 And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it. |
| 19 He hath killed oxen, and all fat cattle, and many rams, and invited all the king's sons, and Abiathar the priest, and Joab the general of the army: but Solomon thy servant he invited not. | 19 He has sacrificed oxen, fatlings, and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army; but Solomon your servant he has not invited. |
| 20 And now, my lord O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them, who shall sit on thy throne, my lord the king, after thee. | 20 And now, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. |
| 21 Otherwise it shall come to pass, when my lord the king sleepeth with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. | 21 Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders." |
| 22 As she was yet speaking with the king, Nathan the prophet came. | 22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in. |
| 23 And they told the king, saying: Nathan the prophet is here. And when he was come in before the king, and had worshipped, bowing down to the ground, | 23 And they told the king, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground. |
| 24 Nathan said: My lord O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne? | 24 And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? |
| 25 Because he is gone down to day, and hath killed oxen, and fatlings, and many rams, and invited all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest: and they are eating and drinking before him, and saying: God save king Adonias: | 25 For he has gone down this day, and has sacrificed oxen, fatlings, and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, Joab the commander of the army, and Abiathar the priest; and behold, they are eating and drinking before him, and saying, 'Long live King Adonijah!' |
| 26 But me thy servant, and Sadoc the priest, and Banaias the son of Joiada, and Solomon thy servant he hath not invited. | 26 But me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon, he has not invited. |
| 27 Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him? | 27 Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?" |
| 28 And king David answered and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him, | 28 Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king. |
| 29 The king swore and said: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress, | 29 And the king swore, saying, "As the LORD lives, who has redeemed my soul out of every adversity, |
| 30 Even as I swore to thee by the Lord the God of Israel, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead, so will I do this day. | 30 as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, 'Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead'; even so will I do this day." |
| 31 And Bethsabee bowing with her face to the earth worshipped the king, saying: May my lord David live for ever. | 31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and did obeisance to the king, and said, "May my lord King David live for ever!" |
| 32 King David also said: Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaias the son of Joiada. And when they were come in before the king, | 32 King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king. |
| 33 He said to them: Take with you the servants of your lord, and set my son Solomon upon my mule: and bring him to Gihon. | 33 And the king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon; |
| 34 And let Sadoc the priest, and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon. | 34 and let Zadok the priest and Nathan the prophet there anoint him king over Israel; then blow the trumpet, and say, 'Long live King Solomon!' |
| 35 And you shall come up after him, and he shall come, and shall sit upon my throne, and he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda. | 35 You shall then come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah." |
| 36 And Banaias the son of Joiada answered the king, saying: Amen: so say the Lord the God of my lord the king. | 36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, say so. |
| 37 As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David. | 37 As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David." |
| 38 So Sadoc the priest, and Nathan the prophet went down, and Banaias the son of Joiada, and the Cerethi, and Phelethi: and they set Solomon upon the mule of king David, and brought him to Gihon. | 38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down and caused Solomon to ride on King David's mule, and brought him to Gihon. |
| 39 And Sadoc the priest took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon: and they sounded the trumpet, and all the people said: God save king Solomon. | 39 There Zadok the priest took the horn of oil from the tent, and anointed Solomon. Then they blew the trumpet; and all the people said, "Long live King Solomon!" |
| 40 And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry. | 40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise. |
| 41 And Adonias, and all that were invited by him, heard it, and now the feast was at an end: Joab also hearing the sound of the trumpet, said: What meaneth this noise of the city in an uproar? | 41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished feasting. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "What does this uproar in the city mean?" |
| 42 While he yet spoke, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonias said to him: Come in, because thou art a valiant man, and bringest good news. | 42 While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said, "Come in, for you are a worthy man and bring good news." |
| 43 And Jonathan answered Adonias: Not so: for our lord king David hath appointed Solomon king. | 43 Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king; |
| 44 And hath sent with him Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaias the son of Joiada, and the Cerethi, and Phelethi, and they have set him upon the king's mule. | 44 and the king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride on the king's mule; |
| 45 And Sadoc the priest, and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are gone up from thence rejoicing, so that the city rang again: this is the noise that you have heard. | 45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they have gone up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise that you have heard. |
| 46 Moreover Solomon sitteth upon the throne of the kingdom, | 46 Solomon sits upon the royal throne. |
| 47 And the king's servants going in have blessed our lord king David, saying: May God make the name of Solomon greater than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king adored in his bed: | 47 Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, 'Your God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' And the king bowed himself upon the bed. |
| 48 And he said: Blessed be the Lord the God of Israel, who hath given this day one to sit on my throne, my eyes seeing | 48 And the king also said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one of my offspring to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.'" |
| 49 Then all the guests of Adonias were afraid, and they all arose and every man went his way. | 49 Then all the guests of Adonijah trembled, and rose, and each went his own way. |
| 50 And Adonias fearing Solomon, arose, and went, and took hold on the horn of the altar. | 50 And Adonijah feared Solomon; and he arose, and went, and caught hold of the horns of the altar. |
| 51 And they told Solomon, saying: Behold Adonias, fearing king Solomon, hath taken hold of the horn of the altar, saying: Let king Solomon swear to me this day, that he will not kill his servant with the sword. | 51 And it was told Solomon, "Behold, Adonijah fears King Solomon; for, lo, he has laid hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.'" |
| 52 And Solomon said: If he be a good man, there shall not so much as one hair of his head fall to the ground: but if evil be found in him, he shall die. | 52 And Solomon said, "If he prove to be a worthy man, not one of his hairs shall fall to the earth; but if wickedness is found in him, he shall die." |
| 53 Then king Solomon sent, and brought him out from the altar: and going in he worshipped king Solomon: and Solomon said to him: Go to thy house. | 53 So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and did obeisance to King Solomon; and Solomon said to him, "Go to your house." |